Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
συζητάν
δίχως
γιατί
και
όχι
άδικα
Man
spricht
über
dich
ohne
Grund,
und
nicht
zu
Unrecht,
όπως
κοιμάσαι
στα
στενά
παλιά
λαδάδικα
wie
du
schläfst
in
den
engen,
alten
Gassen
der
Ladadika.
έγινες
φήμη
και
γι′
αυτό
δε
φυλακίζεσαι
Du
bist
berühmt
geworden,
deshalb
wirst
du
nicht
eingesperrt,
ζεις
στο
σκοτάδι
παστρικά
μα
δεν
ορκίζεσαι
du
lebst
sauber
im
Dunkeln,
aber
du
schwörst
nicht.
Λάμπεις
στα
κόκκινα
σατέν
που
σε
τυλίγουνε
Du
leuchtest
im
roten
Satin,
der
dich
umhüllt,
άσπροι
και
σέρτικοι
καπνοί
σε
καταπίνουνε
weißer
und
herber
Rauch
verschlingt
dich.
σε
καλντερίμια
ξενυχτάς
υγρά
λιθόστρωτα
Auf
nassen
Pflastersteingassen
machst
du
die
Nacht
durch,
στου
πληρωμένου
παραδείσου
την
αυλόπορτα
am
Hoftor
des
bezahlten
Paradieses.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
So
viel
gebe
ich,
wie
viel
willst
du?
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
In
den
Ladadika
verkauft
man,
was
du
willst.
κάθε
κάμαρα
κελί
Jedes
Zimmer
eine
Zelle,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
mit
schwerem,
männlichem
Atem.
Μύριες
χαμένες
μοναξιές
με
σένα
σμίγανε
Tausende
verlorene
Einsamkeiten
trafen
sich
mit
dir,
φεύγαν
καράβια
μα
πριν
φύγουν
σου
σφυρίζανε
Schiffe
fuhren
ab,
doch
bevor
sie
fuhren,
pfiffen
sie
dir
zu.
πόσα
παιδιά
ήρθαν
να
βρουν
το
αντριλίκι
τους
Wie
viele
Jungen
kamen,
um
ihre
Männlichkeit
zu
finden,
και
σου
ακουμπήσανε
δειλά
το
χαρτζιλίκι
τους
und
legten
dir
schüchtern
ihr
Taschengeld
hin.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
So
viel
gebe
ich,
wie
viel
willst
du?
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
In
den
Ladadika
verkauft
man,
was
du
willst.
κάθε
κάμαρα
κελί
Jedes
Zimmer
eine
Zelle,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
mit
schwerem,
männlichem
Atem.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
So
viel
gebe
ich,
wie
viel
willst
du?
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
In
den
Ladadika
verkauft
man,
was
du
willst.
κάθε
κάμαρα
κελί
Jedes
Zimmer
eine
Zelle,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
mit
schwerem,
männlichem
Atem.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marios Tokas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.