Δημήτρης Παπαμιχαήλ - Το Περιστέρι - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Το Περιστέρι
The Dove
Έστειλα ένα περιστέρι
I sent a dove
Στην απάνω γειτονιά
To the neighborhood above
Ένα μήνυμα να φέρει
To bring a message
Από μιαν ομορφονιά
From a beautiful one
Πέρασε το καλοκαίρι
The summer passed
Και με βρήκε χειμωνιά
And winter found me
Κι έμεινε το περιστέρι
And the dove remained
Στην απάνω γειτονιά
In the neighborhood above
Τι να μου πεις και τι να πω
What can you tell me and what can I say
Δεν φταις εσύ που σ' αγαπώ
It's not your fault that I love you
Δε φταις εσύ που σ' αγαπώ
It's not your fault that I love you
Τι να μου πεις και τι να πω
What can you tell me and what can I say
Η ελπίδα μου η μόνη
My only hope
Ο καημός μου ο κρυφός
My secret sorrow
Ήταν ένα χελιδόνι
Was a swallow
Μέσα στο γαλάζιο φως
In the blue light
Τώρα έρχονται τα χιόνια
Now the snows are coming
Με τη γκρίζα συννεφιά
With the gray clouds
Φεύγουν και τα χελιδόνια
The swallows are leaving too
Κι είμαι δίχως συντροφιά
And I'm alone
Σου το 'πα μια και δυο και τρεις
I told you once, twice, and three times
Αγάπη τέτοια δε θα βρεις
You'll never find love like this
Αγάπη τέτοια δε θα βρεις
You'll never find love like this
Σου το 'πα μια και δυο και τρεις
I told you once, twice, and three times





Autoren: Alekos Sakelarios, Giorgos Zambetas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.