Διονύσης Σαββόπουλος - Έρχεται βροχή, έρχεται μπόρα - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Έρχεται βροχή, έρχεται μπόρα
Идет дождь, идет ливень
Έρχεται βροχή, έρχεται μπόρα
Идет дождь, идет ливень
έρχεται μπόρα και παγωνιά
идет ливень и мороз
Στα πόδια μας ζεστή μια θερμοφόρα
К ногам нашим теплую грелку
κόκκινη κουβέρτα και παλιά περιοδικά
красное одеяло и старые журналы
Και στο γραμμόφωνο ο δίσκος που μ' αρέσει
И на граммофоне пластинка, которая мне нравится
Όλα έχουν τελειώσει κι είν' αργά
Все кончено и уже поздно
Στην πολυθρόνα και για τους δυο μας έχει θέση
В кресле есть место и для нас двоих
Κλείσε τις κουρτίνες και πάρε με αγκαλιά
Закрой шторы и обними меня
Σάμπως μέσα σε βουβή ταινία,
Словно в немом кино,
μια πολιτεία χοροπηδά
город прыгает
Δρόμοι, ανθρωπάκια και γραφεία,
Улицы, человечки и офисы,
πολυκατοικίες και κουρσάκια ιδιωτικά
многоэтажки и частные машины
Πόσο πολύ έχει αλλάξει αυτή η πόλη.
Как сильно изменился этот город.
Βάλε την τσαγιέρα στη φωτιά
Поставь чайник на огонь
Η νύχτα έρχεται, η μπόρα δυναμώνει
Ночь наступает, ливень усиливается
κι όλα είναι χαμένα και προπολεμικά
и все потеряно и довоенно
Τα παιδιά μεγάλωσαν και πάνε.
Дети выросли и уходят.
Τι ώρα να 'ναι και ποιος χτυπά
Который час и кто стучится?
Στους δρόμους στρατιώτες τραγουδάνε.
На улицах солдаты поют.
Κλείδωσε την πόρτα και στάσου στη σκιά
Закрой дверь и встань в тени
Στα καταφύγια βουβά και τρομαγμένα
В убежищах, немых и испуганных,
κι έξω οι σειρήνες σαν μωρά
а снаружи сирены, как младенцы
Σβήσε τα φώτα, μην ανοίξεις σε κανένα.
Выключи свет, никому не открывай.
Κλείσε τις κουρτίνες και πάρε με αγκαλιά
Закрой шторы и обними меня





Autoren: διονύσης σαββόπουλος


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.