Eleni Vitali - Ίδιος Δρόμος - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ίδιος Δρόμος - Eleni VitaliÜbersetzung ins Russische




Ίδιος Δρόμος
Тот же путь
Στον κόσμο που η αγάπη είναι ξένη
В мире, где любовь чужда
Για αγάπη έμαθα να τραγουδώ
Я научилась петь о любви
Μεγάλωσα στην πίκρα φυτεμένη
В горечи взращена была
Κι η ρίζα μου βγαλμένη απ' τον καημό
И корень мой из скорби вырос
Ο δρόμος μου στο χρόνο χαραγμένος
Мой путь во времени запечатлён
Σεργιάνισα σε ψεύτικους καιρούς
Бродила в ложных временах
Κι είμαι δεμένος με τη ρίζα μου δεμένος
Я с корнем связана, сплетена
Για αγάπη τραγουδάω και καημούς
О любви пою и о печалях
Ίδιος ο δρόμος που μας δένει
Тот же путь, что связывает нас
Και η αγάπη είναι μια
И любовь одна на всех
Και τραγουδάμε,τραγουδάμε
И мы поём, поём
Για αγάπη και για μοναξιά
О любви и одиночестве
Ίδιος ο δρόμος που μας δένει
Тот же путь, что связывает нас
Και η αγάπη είναι μια
И любовь одна на всех
Και τραγουδάμε,τραγουδάμε
И мы поём, поём
Για αγάπη και για μοναξιά
О любви и одиночестве
Ααααααα!
Ааааааа!
Για αγάπη και για μοναξιά
О любви и одиночестве
Ίδιος ο δρόμος που μας δένει
Тот же путь, что связывает нас





Eleni Vitali - Pio Dromo Na Paro - Eleni Vitali
Album
Pio Dromo Na Paro - Eleni Vitali
Veröffentlichungsdatum
19-02-2007



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.