Eleni Vitali - Μάτια Μου Μαλαματένια - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Μάτια Μου Μαλαματένια
Мои золотые глаза
Μάτια μου μαλαματένια, έγνοια της καρδιάς μου έγνοια
Очи мои золотые, тревога сердца моего тревога
Άλλα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
Другие руки обнимают тебя
Δρόμο παίρνω, δρόμο αφήνω
Дорогу выбираю, дорогу оставляю
Όμως στο καημό δε σβήνω
Но в печали не угасаю
Κι όλα γύρω με πειράζουνε
И всё вокруг меня досаждает
Αχ, έλα μου
Ах, приди ко мне
Αχ, έλα μου, γιατί βραδιάζει
Ах, приди ко мне, ведь вечер настаёт
Αχ, λιώσε με
Ах, раствори меня
Αχ, σώσε με απ' το μαράζι
Ах, спаси меня от томленья
Μάτια μου μαλαματένια
Очи мои золотые
Έγνοια της καρδιάς μου έγνοια
Тревога сердца моего тревога
Άλλα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
Другие руки обнимают тебя
Δρόμο παίρνω, δρόμο αφήνω
Дорогу выбираю, дорогу оставляю
Όμως στο καημό δε σβήνω
Но в печали не угасаю
Κι όλα γύρω με πειράζουνε
И всё вокруг меня досаждает
Μάτια μου μαλαματένια
Очи мои золотые
Έγνοια της καρδιάς μου έγνοια
Тревога сердца моего тревога
Στην αγάπη σου ζαλίζομαι
В твоей любви я кружусь
Ήρθες, πήρες σαν τον κλέφτη και ποιο μερτικό
Пришёл, забрал, как вор, и кто же милосердней
Σου πέφτει; Πού 'φυγες; Δε συλλογίζομαι
Тебе под стать? Куда ушёл? Не припоминаю
Αχ, έλα μου
Ах, приди ко мне
Αχ, έλα μου
Ах, приди ко мне
Γιατί βραδιάζει
Ведь вечер настаёт
Αχ!
Ах!
Νιώσε με!
Почувствуй меня!
Αχ!
Ах!
Σώσε με απ' το μαράζι
Спаси меня от томленья
Μάτια μου μαλαματένια
Очи мои золотые
Έγνοια της καρδιάς μου έγνοια
Тревога сердца моего тревога
Άλλα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
Другие руки обнимают тебя
Δρόμο παίρνω, δρόμο αφήνω
Дорогу выбираю, дорогу оставляю
Όμως στο καημό δε σβήνω
Но в печали не угасаю
Κι όλα γύρω με πειράζουνε
И всё вокруг меня досаждает





Eleni Vitali - Pio Dromo Na Paro - Eleni Vitali
Album
Pio Dromo Na Paro - Eleni Vitali
Veröffentlichungsdatum
19-02-2007



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.