Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι Η Αγάπη - Live
Это любовь - Live
Μια
θάλασσα
κρυφή
Безбрежное
море
тайн
και
ένας
φόβος
που
αρμενίζει
и
страх,
что
в
нём
плывёт,
στέκει
αμίλητος
και
ορίζει
молча
стоит,
не
узнает,
τη
ζωή
μου
τη
μισή
что
половину
жизни
крадёт.
Στο
βράχο
περιμένει
На
скалах
ждёт,
μια
βαλίτσα
και
ένα
βλέμμα
один
чемодан
и
взгляд.
αχ
να
'ταν
Θεέ
μου
ψέμα
Ах,
если
б,
Боже,
это
был
обман,
να
μην
έφευγες
ποτέ
чтоб
ты
не
уезжал,
мой
милый,
назад.
Είν'
η
αγάπη
της
αρρώστιας
γιατρικό
Любовь
– лекарство
от
всех
недуг,
να
ξεφύγω
απ'
της
ζωής
μου
το
μαρτύριο
чтобы
мне
вырваться
из
оков
мук.
κρύβω
μέσα
στη
καρδιά
μου
μυστικό
Я
храню
в
своем
сердце
секрет,
προσευχή
στο
βραδινό
σιωπητήριο
молитву
в
тиши
ночных
часов,
мой
свет.
Θα
ξαναρθώ
με
δυο
φτερά
Я
вернусь
с
двумя
крыльями,
και
της
λύρας
το
τραγούδι
и
песнь
лиры,
να
γίνει
ο
έρωτας
λουλούδι
чтоб
любовь
нашей
стала
былиной,
κι
ο
χορός
αστροφεγγιά
а
танец
– лунным
сиянием
зари.
Είν'
η
αγάπη
της
αρρώστιας
γιατρικό
Любовь
– лекарство
от
всех
недуг,
να
ξεφύγω
απ'
της
ζωής
μου
το
μαρτύριο
чтобы
мне
вырваться
из
оков
мук.
κρύβω
μέσα
στη
καρδιά
μου
μυστικό
Я
храню
в
своем
сердце
секрет,
προσευχή
στο
βραδινό
σιωπητήριο
молитву
в
тиши
ночных
часов,
мой
свет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Minos Matsas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.