Κτίρια Τη Νύχτα - Νυχτερινή Αναμονή - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Νυχτερινή Αναμονή
Ночное ожидание
Αυτό το κουτί ευχαρίστως θα το οδηγούσα
Эту машину я бы с радостью повёл
Στη νυχτερινή εξοχή
В ночную глушь,
Μακριά απ' τις ασφαλείς πόλεις
Подальше от безопасных городов.
Θα ξάπλωνα στο πάτωμα με ορθάνοιχτα χέρια
Я бы лёг на землю с распростёртыми руками,
Και θα φύτρωναν δύο δέντρα ανάμεσά μου
И два дерева проросли бы между ними,
Να πνιγόμουν απ' το χώμα
Чтобы я утонул в земле,
Κι εσύ θα έπεφτες για πάντα στην εύφορη αγκαλιά μου
А ты бы навеки упала в мои плодородные объятия.
Στο μπλε κουτί λιμνάζουνε οι χάρτες μου
В синей коробке хранятся мои карты,
Τα σχέδια ενός ύποπτου κόσμου βουλιάζουν
Планы подозрительного мира тонут,
Μα εγώ τ' αποστηθίζω απ' το φεγγίτη του βυθού
Но я их помню наизусть, глядя из иллюминатора на дне,
Γιατί είμαι ακόμα πιο βαθιά
Потому что я ещё глубже,
Και περιμένω τη ζωή μου
И жду свою жизнь.





Autoren: κτίρια νύχτα


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.