Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Οι Λέξεις Που Σου Γράφω
Слова, что я тебе пишу
Οι
λέξεις
που
σου
γράφω
δεν
φτάνουνε
σε
σένα
Слова,
что
я
тебе
пишу,
до
тебя
не
доходят,
Κολλάνε
μεταξύ
τους
και
μένουνε
για
μένα
Цепляются
друг
за
друга
и
остаются
со
мной.
Ας
έμενε
έτσι
εύκολα
κι
αυτό
το
άρωμά
σου
Если
бы
так
же
легко
оставался
твой
аромат
Σε
ό,τι
είχες
αγκαλιάσει
На
всем,
к
чему
ты
прикасалась.
Εκεί
μα
ούτε
εκεί,
εδώ
και
δύο
ώρες
Вот
уже
два
часа
я
здесь,
Με
σύνδεση
ανοιχτή,
τώρα
θα
είσαι
γυμνή
С
открытым
подключением,
сейчас
ты,
наверное,
раздета.
Αλλά
ούτε
να
τον
παίξω
δεν
μπορώ
για
σένα
Но
я
не
могу
даже
притвориться
ради
тебя,
Αφού
ετούτη
τη
στιγμή
δεν
σκέφτεσαι
εμένα
Ведь
в
этот
момент
ты
не
думаешь
обо
мне.
Μα
είσαι
ακόμα
εδώ,
σ'
αυτό
το
μαξιλάρι
Но
ты
всё
ещё
здесь,
на
этой
подушке.
Ξέρω,
με
τον
καιρό
θα
σβήσεις
κι
απ'
αυτό
Знаю,
со
временем
ты
исчезнёшь
и
с
неё.
Και
είναι
τόσο
άδικο
αυτό,
γαμώτο
И
это
так
несправедливо,
чёрт
возьми,
Που
ετούτη
τη
στιγμή
δεν
σε
νοιάζει
εγώ
πώς
νιώθω
Что
в
этот
момент
тебе
всё
равно,
как
я
себя
чувствую.
Κι
οι
λέξεις
που
σου
γράφω
ποτέ
δε
μεγαλώσαν
И
слова,
что
я
тебе
пишу,
так
и
не
выросли.
Οι
μέρες
που
περνάνε
μου
βγάζουνε
τη
γλώσσα
Дни,
что
проходят,
показывают
мне
язык
Γι'
αυτό
που
ζω.
Του
χρόνου
θα
γιορτάζουμε
За
то,
что
я
живу.
В
следующем
году
мы
будем
отмечать
Μια
επέτειο
που
ούτε
θα
θυμάσαι
Годовщину,
которую
ты
даже
не
вспомнишь.
Για
ακόμα
μια
φορά
διαβάζω
τα
παλιά
μηνύματά
σου
Я
снова
перечитываю
твои
старые
сообщения,
Κι
όταν
πέφτω
σε
καρδούλα
που
'χες
στείλει
И
когда
натыкаюсь
на
сердечко,
которое
ты
прислала,
Την
κοιτάω
σαν
χαζός,
γιατί
από
δω
και
μπρος
θα
πάει
Смотрю
на
него
как
дурак,
потому
что
отныне
всё
пойдёт
Τι
έγινε,
πώς
πάει;
Как
пойдёт,
как
получится.
Μα
είσαι
ακόμα
εδώ,
σε
βλέπω
στο
κρεβάτι
μου
Но
ты
всё
ещё
здесь,
я
вижу
тебя
в
своей
постели.
Ξέρω,
με
τον
καιρό
θα
σβήσεις
κι
απ'
αυτό
Знаю,
со
временем
ты
исчезнёшь
и
с
неё.
Και
είναι
τόσο
άδικο
αυτό,
γαμώτο
И
это
так
несправедливо,
чёрт
возьми,
Που
ετούτη
τη
στιγμή
δεν
σε
νοιάζει
εγώ
πώς
νιώθω
Что
в
этот
момент
тебе
всё
равно,
как
я
себя
чувствую.
Οι
λέξεις
που
σου
γράφω
δεν
έχουν
άλλο
χώρο
Словам,
что
я
тебе
пишу,
больше
нет
места.
Θα
σπρώξουν
τη
μεμβράνη
της
οθόνης
προς
τα
εσένα
Они
продавят
экран
к
тебе,
Να
έρθουνε
κοντά
σου,
να
μπουν
κάτω
απ'
το
δέρμα
Чтобы
приблизиться,
проникнуть
под
кожу,
Να
γίνονται
εισιτήρια
για
πλοία
και
για
τρένα
Стать
билетами
на
корабли
и
поезда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Karpathakis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.