Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Απουσία - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Απουσία
Отсутствие
Γυρίζω σπίτι μοναχός
Возвращаюсь домой один,
Άλλη μια νύχτα
Ещё одна ночь.
Μια καληνύχτα σου γυρεύω ο φτωχός
Прошу у тебя лишь спокойной ночи, бедняга.
Ξεθεωμένος απ'τα ψέματα
Измученный ложью,
Τα ζάρια και καπνούς
Игральными костями и дымом.
Όλα τ' αδέσποτα ρωτώ
Всех бездомных я спрашиваю,
Μήπως σε είδαν
Не видели ли тебя.
Πού να σε βρω
Где же тебя найти?
Της αγάπης την ουσία
Суть любви
Τη μετρώ στην απουσία
Я измеряю в твоем отсутствии.
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
И разрываюсь на части.
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Зеленые, милые мои глаза.
Όσα κι αν ήξερα
Всё, что я знал,
Τα ξέχασα κοντά σου
Я забыл рядом с тобой.
Και τη ματιά σου έχω μόνο φυλαχτό
И только твой взгляд храню, как оберег.
Μ' ένα χαμόγελο
Одной улыбкой
Τα σύννεφα σκορπίζεις
Ты разгоняешь тучи,
Και με φωτίζεις μ' ένα φως αληθινό
И освещаешь меня истинным светом.
Αληθινό
Истинным.
Της αγάπης την ουσία
Суть любви
Τη μετρώ στην απουσία
Я измеряю в твоем отсутствии.
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
И разрываюсь на части.
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Зеленые, милые мои глаза.
Της αγάπης την ουσία
Суть любви
Τη μετρώ στην απουσία
Я измеряю в твоем отсутствии.
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
И разрываюсь на части.
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Зеленые, милые мои глаза.





Autoren: Pashalidis Miltos Miltiadi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.