Μαρία Φαραντούρη - O Efialtis Tis Persefonis (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




O Efialtis Tis Persefonis (Live)
Persephone's Nightmare (Live)
Εκεί που φύτρωνε φλισκούνι κι άγρια μέντα
Where pennyroyal and wild mint used to grow
κι έβγαζε η γη το πρώτο της κυκλάμινο
and the earth brought forth its first cyclamen,
τώρα χωριάτες παζαρεύουν τα τσιμέντα
now villagers haggle over cement,
και τα πουλιά πέφτουν νεκρά στην υψικάμινο.
and birds fall dead from the blast furnace.
Κοιμήσου Περσεφόνη
Sleep, Persephone,
στην αγκαλιά της γης
in the earth's embrace,
στου κόσμου το μπαλκόνι
on the world's balcony,
ποτέ μην ξαναβγείς.
never to rise again.
Εκεί που σμίγανε τα χέρια τους οι μύστες
Where mystics joined hands,
ευλαβικά πριν μπουν στο θυσιαστήριο
reverently, before entering the sanctuary,
τώρα πετάνε αποτσίγαρα οι τουρίστες
now tourists flick cigarette butts
και το καινούργιο πάν να δουν διυλιστήριο.
and go to see the new refinery.
Κοιμήσου Περσεφόνη
Sleep, Persephone,
στην αγκαλιά της γης
in the earth's embrace,
στου κόσμου το μπαλκόνι
on the world's balcony,
ποτέ μην ξαναβγείς.
never to rise again.
Εκεί που η θάλασσα γινόταν ευλογία
Where the sea became a blessing
κι ήταν ευχή του κάμπου τα βελάσματα
and the bleating of flocks a prayer to the plain,
τώρα καμιόνια κουβαλάν στα ναυπηγεία
now trucks haul to the shipyards
άδεια κορμιά σιδερικά παιδιά κι ελάσματα.
empty bodies, iron children, and sheet metal.
Κοιμήσου Περσεφόνη
Sleep, Persephone,
στην αγκαλιά της γης
in the earth's embrace,
στου κόσμου το μπαλκόνι
on the world's balcony,
ποτέ μην ξαναβγείς.
never to rise again.





Autoren: Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.