Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μην Το Κάνουμε Θέμα
Don't Make It an Issue
Δε
ξέρω
τι
θέλεις
να
πεις,
εξηγήσου
(πες
μου
πουτάνα)
I
don't
know
what
you're
trying
to
say,
explain
yourself
(tell
me,
whore)
Δεν
τιμάς
το
χαρτί,
το
στυλό,
τη
σχολή
σου
(ΖΝ)
You
don't
honor
the
paper,
the
pen,
your
school
(ZN)
Αφού
πήρα
στεγνά
σ'
ένα
live
το
μουνί
σου
(θυμάσαι
πούστη;)
After
I
took
your
pussy
dry
at
a
live
show
(remember,
faggot?)
Αφού
γάμησα
αυτήν,
τώρα
άντε
γαμήσου
(Ypo)
After
I
fucked
her,
now
go
fuck
yourself
(Ypo)
Άσε
ρε
μαλάκα
με
2 χρόνια
καριέρας
(πάνε
κι
αυτά)
Come
on,
dude,
with
2 years
of
career
(those
are
gone
too)
Ήδη
πουτάνα
έχουν
γίνει
αέρας
Already
whores
have
become
air
Άσε
ρε
μαλάκα
τα
πολλά
κι
εμφανίσου
(έλα
'δω
να
μου
τα
πεις
πουτάνα)
Come
on,
dude,
cut
the
crap
and
show
up
(come
here
and
tell
me,
whore)
Αφού
γάμησα
αυτήν,
τώρα
άντε
γαμήσου
After
I
fucked
her,
now
go
fuck
yourself
Το
θέμα
δεν
είναι
Σαλόνικα-Αθήνα
(ποτέ
δεν
ήτανε)
The
issue
is
not
Thessaloniki-Athens
(it
never
was)
Πίνω
κρασί
για
Σαλόνικα
βλήμμα
(στην
υγεία
μας
Σαλόνικα)
I
drink
wine
for
Thessaloniki
bullet
(to
our
health
Thessaloniki)
Το
θέμα
δεν
είναι
Αθήνα-Σαλόνικα
(ποτέ
δεν
ήτανε)
The
issue
is
not
Athens-Thessaloniki
(it
never
was)
Το
θέμα
είναι
αν
παίξω,
θα
παίξουμε
βρώμικα
The
issue
is
if
I
play,
we'll
play
dirty
Λάθος
τα
ζύγισες,
να
σε
σώσω
αν
θυμάσαι
μου
ζήτησες
You
weighed
it
wrong,
to
save
you
if
you
remember
you
asked
me
Την
πόρτα
μου
χτύπησες
και
την
πλάτη
You
knocked
on
my
door
and
you
turned
your
back
μου
γύρισες
(και
την
πλάτη
μου
γύρισες)
on
me
(and
you
turned
your
back
on
me)
Μην
το
κάνουμε
θέμα
(όχι),
μην
το
κάνουμε
θέμα
(shh)
Don't
make
it
an
issue
(no),
don't
make
it
an
issue
(shh)
Μην
το
κάνουμε
θέμα
(όχι),
μην
το
κάνουμε
θέμα
(hey)
Don't
make
it
an
issue
(no),
don't
make
it
an
issue
(hey)
Μην
το
κάνουμε
θέμα,
σε
είχαν
στη
φέρμα
κι
εγώ
μπήκα
μπρος
Don't
make
it
an
issue,
they
had
you
in
the
farm
and
I
stepped
forward
Μπήκα
μέχρι
το
στόμα
στο
βούρκο
κουφάλα,
για
'σένα
αδέφρος
(αδερφός)
I
went
up
to
my
mouth
in
the
mud,
deaf,
for
you,
brother
(brother)
Μην
το
κάνουμε
θέμα,
είστε
5 πουτάνες
μα
εδώ
είναι
στρατός
Don't
make
it
an
issue,
you're
5 whores
but
here
is
an
army
Όσο
θέλεις
κουνήσου,
η
Ελλάδα
μια
χούφτα,
έχει
πλάνο
ο
Θεός
Shake
as
much
as
you
want,
Greece
is
a
handful,
God
has
a
plan
Αυτά
δεν
είναι
stories
για
το
Insta
πουτάνα
These
are
not
stories
for
Insta,
whore
Αυτό
για
να
το
ράψεις
είν'
η
πρώτη
καμπάνα
(hey)
This
is
the
first
bell
to
sew
it
up
(hey)
Αυτά
δεν
είναι
raps
για
να
φορτώσουμε
likes
These
are
not
raps
to
load
up
on
likes
Αυτό
δεν
θα
το
αφήσω
να
τελειώσει
στα
mics
I
will
not
let
this
end
on
the
mics
Άσε
ρε
πουτάνα,
κουβαλάς
και
πιστόλι
Come
on,
whore,
you're
carrying
a
gun
too
Απ'
τον
κώλο,
στο
στόμα
θα
στο
βάλω
καριόλη
(βάζεις
στοίχημα
πουτάνα;)
From
your
ass,
I'll
put
it
in
your
mouth,
you
faggot
(you
bet,
whore?)
Άσε
ρε
πουτάνα
που
'χεις
γίνει
Montana
(φλώρος
είσαι)
Come
on,
whore,
you've
become
Montana
(you're
a
fag)
Σαν
τη
βρώμα
που
γάμησα
είσαι
η
ίδια
πουτάνα
(όλοι
μαζί)
Like
the
filth
I
fucked
you're
the
same
whore
(all
together)
Το
θέμα
δεν
είναι
Σαλόνικα-Αθήνα
(hey)
The
issue
is
not
Thessaloniki-Athens
(hey)
Πίνω
κρασί
για
Σαλόνικα
βλήμμα
(στην
υγεία
μας
Σαλόνικα)
I
drink
wine
for
Thessaloniki
bullet
(to
our
health
Thessaloniki)
Το
θέμα
δεν
είναι
Αθήνα-Σαλόνικα
(ποτέ
δεν
ήτανε)
The
issue
is
not
Athens-Thessaloniki
(it
never
was)
Το
θέμα
είναι
αν
παίξω,
θα
παίξουμε
βρώμικα
The
issue
is
if
I
play,
we'll
play
dirty
Λάθος
τα
ζύγισες,
να
σε
σώσω
αν
θυμάσαι
μου
ζήτησες
You
weighed
it
wrong,
to
save
you
if
you
remember
you
asked
me
Την
πόρτα
μου
χτύπησες
και
την
πλάτη
You
knocked
on
my
door
and
you
turned
your
back
μου
γύρισες
(και
την
πλάτη
μου
γύρισες)
on
me
(and
you
turned
your
back
on
me)
Μην
το
κάνουμε
θέμα
(όχι),
μην
το
κάνουμε
θέμα
(shh)
Don't
make
it
an
issue
(no),
don't
make
it
an
issue
(shh)
Μην
το
κάνουμε
θέμα
(όχι),
μην
το
κάνουμε
θέμα
(hey)
Don't
make
it
an
issue
(no),
don't
make
it
an
issue
(hey)
Μην
το
κάνουμε
θέμα,
σε
είχαν
στη
φέρμα
κι
εγώ
μπήκα
μπρος
(hey)
Don't
make
it
an
issue,
they
had
you
in
the
farm
and
I
stepped
forward
(hey)
Μπήκα
μέχρι
το
στόμα
στο
βούρκο
κουφάλα,
για
'σένα
αδέφρος
I
went
up
to
my
mouth
in
the
mud,
deaf,
for
you,
brother
Μην
το
κάνουμε
θέμα,
είστε
5 πουτάνες
μα
εδώ
είναι
στρατός
Don't
make
it
an
issue,
you're
5 whores
but
here
is
an
army
Όσο
θέλεις
κουνήσου,
η
Ελλάδα
μια
χούφτα,
έχει
πλάνο
ο
Θεός
Shake
as
much
as
you
want,
Greece
is
a
handful,
God
has
a
plan
Άκου
να
δεις
τι
γίνεται
παλιόφιλε
Listen
to
what's
going
on,
old
friend
Το
θέμα
δεν
είναι
μουσικό,
The
issue
is
not
musical,
το
θέμα
το
'χεις
κάνει
προσωπικό,
εσύ
το
'χεις
κάνει
προσωπικό
you've
made
it
personal,
you've
made
it
personal
Έδωσες
συνεντεύξεις
με
τ'
όνομά
μου,
μίλησες
σε
live
για
τ'
όνομά
μου
You
gave
interviews
with
my
name,
you
talked
in
lives
about
my
name
Δεν
ξέρω
ποιος
σου
φουσκώνει
το
κεφάλι
ότι
I
don't
know
who's
inflating
your
head
that
μπορείς
να
παίξεις
με
τ'
όνομά
μου
βασικά
αδερφαρά
you
can
play
with
my
name,
basically,
bro
Κι
όπως
βλέπεις,
αυτό
δεν
είναι
καν
diss
And
as
you
can
see,
this
is
not
even
a
diss
Όταν
κάνω
diss
ξέρεις
τι
μπορώ
να
κάνω
When
I
do
a
diss
you
know
what
I
can
do
Είναι
2 κουβέντες,
ας
σεβαστώ
το
παρελθόν
μας
It's
2 words,
let's
respect
our
past
Και
στη
δική
σου
περίπτωση
μπορώ
να
γράψω
πάρα
πολλά,
να
το
ξέρεις
And
in
your
case,
I
can
write
a
lot,
you
know
Ώστε
να
μάθει
ο
κόσμος
ακριβώς
τι
πουτάνα
είσαι
So
the
world
knows
exactly
what
a
whore
you
are
Αλλά
πάνω
απ'
όλα
να
μάθουν
τι
πουτάνα
είσαι
οι
συνεργάτες
σου
But
above
all,
your
collaborators
should
know
what
a
whore
you
are
Κι
όταν
λέω
οι
συνεργάτες
σου,
αυτοί
που
έχεις
τώρα
And
when
I
say
your
collaborators,
the
ones
you
have
now
Πόσο
back
up
τους
κάνεις
όταν
μιλάς
How
much
back
up
you
give
them
when
you
talk
γι'
αυτούς
πίσω
απ'
τις
πλάτες
τους
about
them
behind
their
backs
Φαντάζομαι
κι
οι
ίδιοι
ξέρουν
βέβαια
τι
I
guess
they
also
know
what
καραγκιόζης,
μυθομανής
και
κοπρίτης
είσαι
a
clown,
a
mythomaniac
and
a
shithead
you
are
Αλλά
λέμε
για
να
λέμε
τώρα,
γάμησε
το
But
let's
just
say,
fuck
it
Άρα
θα
σου
δώσω
αυτή
τη
γαμημένη
ευκαιρία,
πουτάνα
So
I'll
give
you
this
fucking
chance,
whore
Εάν
ξανακούσω
τ'
όνομά
μου,
If
I
hear
my
name
again,
είτε
λέγεται
συνέντευξη,
είτε
λέγεται
status,
είτε
λέγεται
τραγούδι
be
it
an
interview,
a
status,
or
a
song
Δε
θα
σου
πω
ότι
θα
'ρθω
να
σε
βρω,
γιατί
δε
θα
'ρθω,
βαριέμαι
I
won't
tell
you
I'll
come
find
you,
because
I
won't,
I'm
bored
Αλλά
θα
σου
πω
ότι
ούτε
εσύ
μπορείς
να
ξανάρθεις
But
I
will
tell
you
that
you
can't
come
back
either
Γιατί
εάν
έρθεις,
θα
σου
βγάλω
και
τα
τελευταία
δόντια,
στο
υπόσχομαι
Because
if
you
come,
I'll
take
out
your
last
teeth,
I
promise
you
Το
κατάλαβες
κλόουν?
Did
you
get
it,
clown?
Παίξε
με
τα
φραγκοδίφραγκα
σου
στις
κάμερες
Play
with
your
francs
in
the
cameras
Παίξε
ότι
κουβαλάς
όπλα
κι
ότι
είσαι
Play
that
you
carry
weapons
and
that
you
are
Gangster,
παίξε
και
το
πουλί
σου
αν
θες
Gangster,
play
your
dick
if
you
want
Εξάλλου
να
ξεφτυλιστείς
παραπάνω
δε
γίνεται
You
can't
get
any
more
disgraced
Μην
παίζεις
με
τ'
όνομά
μου
Don't
play
with
my
name
Άιντε
βλάκα
Come
on,
idiot
(Λάθος
τα
ζύγισες,
να
σε
σώσω
θυμάσαι
μου
ζήτησες)
(You
weighed
it
wrong,
to
save
you
you
remember
you
asked
me)
(Την
πόρτα
μου
χτύπησες
και
την
πλάτη
μου
γύρισες)
(You
knocked
on
my
door
and
you
turned
your
back
on
me)
Κλείσ'
το
γαμημένο
σου
πουτάνα
Shut
the
fuck
up,
bitch
(Μην
το
κάνουμε
θέμα,
μην
το
κάνουμε
θέμα
(Don't
make
it
an
issue,
don't
make
it
an
issue
Μην
το
κάνουμε
θέμα,
μην
το
κάνουμε
θέμα)
Don't
make
it
an
issue,
don't
make
it
an
issue)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: παναγιώτης μπουγάς
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.