Μηδενιστής - Μην Το Κάνουμε Θέμα - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Μην Το Κάνουμε Θέμα
Не Делай Из Этого Проблему
Δε ξέρω τι θέλεις να πεις, εξηγήσου (πες μου πουτάνα)
Не знаю, что ты хочешь сказать, объяснись (скажи, шлюха)
Δεν τιμάς το χαρτί, το στυλό, τη σχολή σου (ΖΝ)
Ты не уважаешь бумагу, ручку, свою школу (ZN)
Αφού πήρα στεγνά σ' ένα live το μουνί σου (θυμάσαι πούστη;)
После того, как я отымел твою киску на концерте (помнишь, мразь?)
Αφού γάμησα αυτήν, τώρα άντε γαμήσου (Ypo)
После того, как я трахнул ее, теперь иди трахнись сама (Ypo)
Άσε ρε μαλάκα με 2 χρόνια καριέρας (πάνε κι αυτά)
Отвали, мудак, у меня 2 года карьеры те прошли)
Ήδη πουτάνα έχουν γίνει αέρας
Уже шлюхи стали никем
Άσε ρε μαλάκα τα πολλά κι εμφανίσου (έλα 'δω να μου τα πεις πουτάνα)
Отвали, мудак, хватит болтать, давай появляйся (иди сюда и скажи мне это в лицо, шлюха)
Αφού γάμησα αυτήν, τώρα άντε γαμήσου
После того, как я трахнул ее, теперь иди трахнись сама
Το θέμα δεν είναι Σαλόνικα-Αθήνα (ποτέ δεν ήτανε)
Дело не в Салониках-Афинах (никогда не было)
Πίνω κρασί για Σαλόνικα βλήμμα (στην υγεία μας Σαλόνικα)
Пью вино за Салоники, пуля (за ваше здоровье, Салоники)
Το θέμα δεν είναι Αθήνα-Σαλόνικα (ποτέ δεν ήτανε)
Дело не в Афинах-Салониках (никогда не было)
Το θέμα είναι αν παίξω, θα παίξουμε βρώμικα
Дело в том, что если я начну играть, мы будем играть грязно
Λάθος τα ζύγισες, να σε σώσω αν θυμάσαι μου ζήτησες
Ты все неправильно взвесила, чтобы спасти тебя, если помнишь, ты просила
Την πόρτα μου χτύπησες και την πλάτη
Ты постучала в мою дверь и повернулась ко мне спиной
μου γύρισες (και την πλάτη μου γύρισες)
ты повернулась ко мне спиной повернулась ко мне спиной)
Μην το κάνουμε θέμα (όχι), μην το κάνουμε θέμα (shh)
Не делай из этого проблему (нет), не делай из этого проблему (тсс)
Μην το κάνουμε θέμα (όχι), μην το κάνουμε θέμα (hey)
Не делай из этого проблему (нет), не делай из этого проблему (эй)
Μην το κάνουμε θέμα, σε είχαν στη φέρμα κι εγώ μπήκα μπρος
Не делай из этого проблему, тебя держали на ферме, а я пошел вперед
Μπήκα μέχρι το στόμα στο βούρκο κουφάλα, για 'σένα αδέφρος (αδερφός)
Я вошел по уши в болото, придурок, ради тебя, брат (брат)
Μην το κάνουμε θέμα, είστε 5 πουτάνες μα εδώ είναι στρατός
Не делай из этого проблему, вас 5 шлюх, а здесь армия
Όσο θέλεις κουνήσου, η Ελλάδα μια χούφτα, έχει πλάνο ο Θεός
Крутись сколько хочешь, Греция - это горстка, у Бога есть план
Αυτά δεν είναι stories για το Insta πουτάνα
Это не истории для Инсты, шлюха
Αυτό για να το ράψεις είν' η πρώτη καμπάνα (hey)
Это, чтобы ты это сшила, - первый звонок (эй)
Αυτά δεν είναι raps για να φορτώσουμε likes
Это не рэп, чтобы набивать лайки
Αυτό δεν θα το αφήσω να τελειώσει στα mics
Я не позволю этому закончиться на микрофонах
Άσε ρε πουτάνα, κουβαλάς και πιστόλι
Отвали, шлюха, ты еще и пистолет носишь
Απ' τον κώλο, στο στόμα θα στο βάλω καριόλη (βάζεις στοίχημα πουτάνα;)
Я засуну его тебе в рот через задницу, сука (спорим, шлюха?)
Άσε ρε πουτάνα που 'χεις γίνει Montana (φλώρος είσαι)
Отвали, шлюха, ты стала Монтаной (ты - лох)
Σαν τη βρώμα που γάμησα είσαι η ίδια πουτάνα (όλοι μαζί)
Ты такая же шлюха, как и та сука, которую я трахнул (все вместе)
Το θέμα δεν είναι Σαλόνικα-Αθήνα (hey)
Дело не в Салониках-Афинах (эй)
Πίνω κρασί για Σαλόνικα βλήμμα (στην υγεία μας Σαλόνικα)
Пью вино за Салоники, пуля (за ваше здоровье, Салоники)
Το θέμα δεν είναι Αθήνα-Σαλόνικα (ποτέ δεν ήτανε)
Дело не в Афинах-Салониках (никогда не было)
Το θέμα είναι αν παίξω, θα παίξουμε βρώμικα
Дело в том, что если я начну играть, мы будем играть грязно
Λάθος τα ζύγισες, να σε σώσω αν θυμάσαι μου ζήτησες
Ты все неправильно взвесила, чтобы спасти тебя, если помнишь, ты просила
Την πόρτα μου χτύπησες και την πλάτη
Ты постучала в мою дверь и повернулась ко мне спиной
μου γύρισες (και την πλάτη μου γύρισες)
ты повернулась ко мне спиной повернулась ко мне спиной)
Μην το κάνουμε θέμα (όχι), μην το κάνουμε θέμα (shh)
Не делай из этого проблему (нет), не делай из этого проблему (тсс)
Μην το κάνουμε θέμα (όχι), μην το κάνουμε θέμα (hey)
Не делай из этого проблему (нет), не делай из этого проблему (эй)
Μην το κάνουμε θέμα, σε είχαν στη φέρμα κι εγώ μπήκα μπρος (hey)
Не делай из этого проблему, тебя держали на ферме, а я пошел вперед (эй)
Μπήκα μέχρι το στόμα στο βούρκο κουφάλα, για 'σένα αδέφρος
Я вошел по уши в болото, придурок, ради тебя, брат
Μην το κάνουμε θέμα, είστε 5 πουτάνες μα εδώ είναι στρατός
Не делай из этого проблему, вас 5 шлюх, а здесь армия
Όσο θέλεις κουνήσου, η Ελλάδα μια χούφτα, έχει πλάνο ο Θεός
Крутись сколько хочешь, Греция - это горстка, у Бога есть план
Άκου να δεις τι γίνεται παλιόφιλε
Слушай, что я тебе скажу, старина
Το θέμα δεν είναι μουσικό,
Дело не в музыке,
το θέμα το 'χεις κάνει προσωπικό, εσύ το 'χεις κάνει προσωπικό
ты сделал это личным, ты сделал это личным
Έδωσες συνεντεύξεις με τ' όνομά μου, μίλησες σε live για τ' όνομά μου
Ты давал интервью с моим именем, говорил на концертах с моим именем
Δεν ξέρω ποιος σου φουσκώνει το κεφάλι ότι
Не знаю, кто тебе внушает, что
μπορείς να παίξεις με τ' όνομά μου βασικά αδερφαρά
ты можешь играть с моим именем, братан
Κι όπως βλέπεις, αυτό δεν είναι καν diss
И как видишь, это даже не дисс
Όταν κάνω diss ξέρεις τι μπορώ να κάνω
Ты знаешь, на что я способен, когда делаю дисс
Είναι 2 κουβέντες, ας σεβαστώ το παρελθόν μας
Это пара слов, давай уважать наше прошлое
Και στη δική σου περίπτωση μπορώ να γράψω πάρα πολλά, να το ξέρεις
И в твоем случае я могу написать очень много, знай это
Ώστε να μάθει ο κόσμος ακριβώς τι πουτάνα είσαι
Чтобы мир узнал, какая ты шлюха на самом деле
Αλλά πάνω απ' όλα να μάθουν τι πουτάνα είσαι οι συνεργάτες σου
Но прежде всего, чтобы твои коллеги узнали, какая ты шлюха
Κι όταν λέω οι συνεργάτες σου, αυτοί που έχεις τώρα
И когда я говорю твои коллеги, я имею в виду тех, кто у тебя сейчас
Πόσο back up τους κάνεις όταν μιλάς
Сколько ты их поддерживаешь, когда говоришь
γι' αυτούς πίσω απ' τις πλάτες τους
о них за их спиной
Φαντάζομαι κι οι ίδιοι ξέρουν βέβαια τι
Думаю, они и сами знают, что
καραγκιόζης, μυθομανής και κοπρίτης είσαι
ты за клоун, лжец и кусок дерьма
Αλλά λέμε για να λέμε τώρα, γάμησε το
Но давай не будем о грустном, трахни его
Άρα θα σου δώσω αυτή τη γαμημένη ευκαιρία, πουτάνα
Ладно, я дам тебе этот чертов шанс, шлюха
Εάν ξανακούσω τ' όνομά μου,
Если я еще раз услышу свое имя
είτε λέγεται συνέντευξη, είτε λέγεται status, είτε λέγεται τραγούδι
будь то интервью, статус или песня
Δε θα σου πω ότι θα 'ρθω να σε βρω, γιατί δε θα 'ρθω, βαριέμαι
Я не буду говорить, что приду за тобой, потому что не приду, мне лень
Αλλά θα σου πω ότι ούτε εσύ μπορείς να ξανάρθεις
Но я скажу тебе, что ты тоже не сможешь вернуться
Γιατί εάν έρθεις, θα σου βγάλω και τα τελευταία δόντια, στο υπόσχομαι
Потому что если ты придешь, я выбью тебе все зубы, обещаю
Το κατάλαβες κλόουν?
Понял, клоун?
Παίξε με τα φραγκοδίφραγκα σου στις κάμερες
Играй своими деньгами на камеру
Παίξε ότι κουβαλάς όπλα κι ότι είσαι
Играй, что у тебя есть оружие и что ты
Gangster, παίξε και το πουλί σου αν θες
Гангстер, играй и своим членом, если хочешь
Εξάλλου να ξεφτυλιστείς παραπάνω δε γίνεται
Больше опозориться уже невозможно
Μην παίζεις με τ' όνομά μου
Не играй с моим именем
Άιντε βλάκα
Идиот
(Λάθος τα ζύγισες, να σε σώσω θυμάσαι μου ζήτησες)
(Ты все неправильно взвесил, чтобы спасти тебя, если помнишь, ты просил)
Ypo φλώρε
Ypo, лох
(Την πόρτα μου χτύπησες και την πλάτη μου γύρισες)
(Ты постучал в мою дверь и повернулся ко мне спиной)
Κλείσ' το γαμημένο σου πουτάνα
Закрой свой гребаный рот, шлюха
(Μην το κάνουμε θέμα, μην το κάνουμε θέμα
(Не делай из этого проблему, не делай из этого проблему
Μην το κάνουμε θέμα, μην το κάνουμε θέμα)
Не делай из этого проблему, не делай из этого проблему)





Autoren: παναγιώτης μπουγάς


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.