Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νύχτα
σκιά,
μια
μαχαιριά
που
με
ξυπνά.
Night
shadows,
a
stab
that
wakes
me
up.
Αυτο
το
αντίο
στην
ψυχή
βάζει
φωτιά
This
goodbye
sets
my
soul
afire.
Έτσι
απλά
εγώ
είμαι
πια
στο
πουθενά
Just
like
that,
I
am
nowhere
και
'συ
είσαι
γράμμα
με
δυο
λόγια
τυπικά
.
And
you
are
a
letter
with
just
two
formal
words.
Εσύ,
που
ήσουν
ήλιος
να
κοιτάζω
You,
who
used
to
be
the
sun
I
gazed
upon.
Εσύ,
ένα
κορμί
για
να
ταιριαζω
You,
a
body
I
used
to
fit
with.
Εσύ
που
ήσουν
αστέρι
αναμμένο
You,
who
used
to
be
a
bright,
burning
star.
Εσύ
τώρα
σβήνεις
και
πεθαίνω
You,
now
you're
gone
and
I'm
dying.
Δίχως
μιλιά
η
νύχτα
αυτή
με
προσπερνά
Without
a
word,
this
night
passes
me
by.
χάνω
τον
κόσμο
και
ο
χρόνος
σταμάτα
I
lose
the
world
and
time
stops.
μα
είναι
αργά,
εγώ
μιλώ
στην
μοναξιά
But
it's
too
late,
I
talk
to
my
loneliness.
και
εσύ
περνάς
στο
παρελθόν
οριστικά
And
you
definitely
become
a
thing
of
the
past.
Εσύ,
που
ήσουν
ήλιος
να
κοιτάζω
You,
who
used
to
be
the
sun
I
gazed
upon.
Εσύ
κι
ένα
κορμί
για
να
ταιριαζω
You
and
a
body
I
used
to
fit
with.
Εσύ
που
ήσουν
αστέρι
αναμμένο
You,
who
used
to
be
a
bright,
burning
star.
Εσύ
τώρα
σβήνεις
και
πεθαίνω
You,
now
you're
gone
and
I'm
dying.
Εσύ
που
ήσουν
ήλιος
να
κοιτάζω
You,
who
used
to
be
the
sun
I
gazed
upon.
Εσύ
κι
ένα
κορμί
για
να
ταιριαζω
You
and
a
body
I
used
to
fit
with.
Εσύ
ήσουν
αστέρι
αναμμένο
You
used
to
be
a
bright,
burning
star.
Εσύ
τώρα
σβήνεις
και
πεθαίνω
You,
now
you're
gone
and
I'm
dying.
Εσύ
που
ήσουν
ήλιος
να
κοιτάζω
You,
who
used
to
be
the
sun
I
gazed
upon.
Εσύ
κι
ένα
κορμί
για
να
ταιριαζω
You
and
a
body
I
used
to
fit
with.
Εσύ
που
ήσουν
αστέρι
αναμμένο
You,
who
used
to
be
a
bright,
burning
star.
Εσύ
τώρα
σβήνεις
και
πεθαίνω.
You,
now
you're
gone
and
I'm
dying.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.