Μιχάλης Χατζηγιάννης - Πάρτυ (Unplugged) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Πάρτυ (Unplugged)
Вечеринка (Unplugged)
Να γράψω θέλω σ' αγαπώ πολύ
Хочу написать тебе очень люблю тебя"
να πάψω θέλω γι' αυτό θα πιω πολύ
хочу перестать, поэтому буду много пить
Παλιά κομμάτια που χόρευες θα βρω
Найду старые песни, под которые ты танцевала
ποια ξένα μάτια σε βλέπουν θησαυρό
чьи чужие глаза видят в тебе сокровище
Απόψε η νύχτα μοιάζει μ' απειλή
Сегодня ночью мне угрожает опасность
μεγάλη νύχτα κι εγώ μικρός πολύ
долгая ночь, а я такой маленький
Λευκά σεντόνια ριγμένα στην καρδιά
Белые простыни брошены на сердце
για μένα χιόνια και γι' άλλους μυρωδιά
для меня снег, а для других - аромат
Νύχτα πάρ' την τη σκέφτομαι ξανά
Ночь, забери её, я снова думаю о ней
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
вчерашний день устраивает вечеринку, и мне больно
Νύχτα ζήτα με μπροστά της για χορό
Ночь, пригласи меня перед ней на танец
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγχωρώ
я плачу из-за любви, но не прощаю её
Στενά μπαλκόνια, δειλινά στενά
Узкие балконы, узкие закаты
καρδιές μπαλόνια πετούν στο πουθενά
сердца-шары летят в никуда
Ποτάμι μαύρο στις φλέβες μου κυλάς
Черная река течет по моим венам
κι ας μην ξανάβρω τον τρόπο που φιλάς
и пусть я больше не найду способ, которым ты целуешь
Νύχτα παρ' την τη σκέφτομαι ξανά
Ночь, забери её, я снова думаю о ней
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
вчерашний день устраивает вечеринку, и мне больно
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
Ночь, брось меня, как звезду, в пустоту
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ
я плачу из-за любви, но не трогаю её
Νύχτα πάρ' την...
Ночь, забери её...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.