Παύλος Σιδηρόπουλος feat. Spiridoula - I Sovari Klooun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Sovari Klooun
Я видел их в подвалах
Τους είδα στα υπόγεια καταφύγια, εκείνες τις νύχτες του Μαγιού
Я видел их в подземных убежищах, в те майские ночи
Με βλέμμα καρφωμένο προς την πόρτα, ανήσυχο από το φόβο του διωγμού
С взглядом, прикованным к двери, тревожным от страха преследования
Τους είδα βιαστικούς μέσα στη νύχτα, σε ένα παράνομο κρυφτό
Я видел их торопливыми в ночи, в нелегальной засаде
Δραπέτες των λεωφόρων, σκορπώντας στους πολίτες πανικό
Беглецы с проспектов, сеющие среди граждан панику
Τους είδα σε διαδήλωση να φεύγουν με τη γεύση του μισού
Я видел, как они уходили с демонстрации со вкусом ненависти
Το πλήθος ξέρναγε την αγρύπνια τους
Толпа изрыгала их бессонницу
Και τους σημάδευε το μάτι ενός φακού
И их метило око объектива
Στα σκοτεινά δωμάτια, με συζητήσεις που δεν τέλειωσαν ποτέ
В тёмных комнатах, с разговорами, что никогда не кончались
Στις μυστικές βιβλιοθήκες και στα πάρκα με Πόε, με Ντεσάπ
В тайных библиотеках и в парках с По, с Десапом
Και Μαρκ Τουέν και με μια ανάγνωστη αρρώστια στη σάρκα
И Марком Твеном и с нечитанной болезнью во плоти
Δικηγοί, μνημόσυνα
Адвокаты, поминки
Από αγάπη και από μίσος
От любви и от ненависти
Διωγμένοι σαν εξτρεμιστές
Преследуемые как экстремисты
Γνώρισαν τον Χριστό μέσα από την πείνα τους ή μες
Познали Христа через свой голод или в
Στις φυλακές πεθαίνοντας στον τρόμο ότι πεθαίνουν
Тюрьмах, умирая в ужасе, что умирают
Στην αγωνία της επόμενης στιγμής
В муке следующего мгновения
Τους είδα περαστικούς από τις αίθουσες των πανεπιστημίων και των
Я видел их прохожими из залов университетов и
Δημόσιων σκοτεινών ψυχιατρείων να
Публичных тёмных психбольниц,
Συλλαβίζουν την αλφαβήτα της κραυγής
Произносящих по слогам алфавит крика





Autoren: Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.