Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια
μέρα
στην
Αθήνα
μπούχτισα
απ'
τη
ρουτίνα
В
Афинах
день,
устав
от
рутины
я
Φιλάω
τη
γριά
μου
και
απλώνω
τα
φτερά
μου
Целую
старуху
и
расправляю
крылья
Κι
όπου
γουστάρω
πάω
και
τρέχει
ο
άνεμος
μπροστάαα!
И
мчусь,
куда
хочу,
и
ветер
впередиааа!
Τον
ήλιο
ακολουθάω
κι
ο
μήνας
έχει
γενιάαα!
За
солнцем
я
иду,
и
месяц
в
силе!
Κι
ωρογόνονας
στους
δρόμους
ακούω
χιλιάδες
νόμους
И
на
часах
у
дорог
слышу
тысячи
указов
Μα
εγώ
όμως
προχωράω
και
πίσω
δεν
κοιτάω
Но
я
иду
вперёд
и
не
смотрю
назад
Κι
όπου
γουστάρω
πάω
και
τρέχει
ο
άνεμος
μπροστάαα!
И
мчусь,
куда
хочу,
и
ветер
впередиааа!
Τον
ήλιο
ακολουθάω
κι
ο
μήνας
έχει
γενιάαα!
За
солнцем
я
иду,
и
месяц
в
силе!
Κι
όπου
γουστάρω
πάω
και
τρέχει
ο
άνεμος
μπροστάαα!
И
мчусь,
куда
хочу,
и
ветер
впередиааа!
Τον
ήλιο
ακολουθάω
κι
ο
μήνας
έχει
γενιάαα!
За
солнцем
я
иду,
и
месяц
в
силе!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pandelis Deligianidis, Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.