Πρόδρομος Τσαουσάκης - Sinnefiasmeni Kiriaki - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Sinnefiasmeni Kiriaki
Пасмурное воскресенье
Συννεφιασμένη Κυριακή, μοιάζεις με την καρδιά μου
Пасмурное воскресенье, ты похоже на моё сердце,
Που έχει πάντα συννεφιά, συννεφιά
В котором вечно пасмурно, пасмурно,
Χριστέ και Πα-, Χριστέ και Παναγιά μου
Христе и Богородица, Христе и Матерь моя,
Που έχει πάντα συννεφιά, συννεφιά
В котором вечно пасмурно, пасмурно,
Χριστέ και Πα-, Χριστέ και Παναγιά μου
Христе и Богородица, Христе и Матерь моя,
Είσαι μια μέρα σαν κι αυτή, που 'χασα τη χαρά μου
Ты как тот день, когда я потерял мою радость,
Συννεφιασμένη Κυριακή, Κυριακή
Пасмурное воскресенье, воскресенье,
Ματώνεις τη-, ματώνεις την καρδιά μου
Ты ранишь, ты ранишь моё сердце,
Συννεφιασμένη Κυριακή, Κυριακή
Пасмурное воскресенье, воскресенье,
Ματώνεις τη-, ματώνεις την καρδιά μου
Ты ранишь, ты ранишь моё сердце,
Όταν σε βλέπω πρόχειρη, στιγμή δεν ησυχάζω
Когда вижу тебя хмурым, не знаю покоя,
Μαύρη μου κάνεις τη ζωή, τη ζωή
Ты делаешь мою жизнь чёрной, чёрной,
Και βαριανα-, και βαριαναστενάζω
И тяжело, и тяжело я стенаю,
Μαύρη μου κάνεις τη ζωή, τη ζωή
Ты делаешь мою жизнь чёрной, чёрной,
Και βαριανα-, και βαριαναστενάζω
И тяжело, и тяжело я стенаю,





Autoren: Vasilis Tsitsanis, Alekos Alexandros Gouveris


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.