Στέλιος Καζαντζίδης - Της γερακίνας γιος - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Της γερακίνας γιος
Сын ястребицы
Ούτε στρώμα να πλαγιάσω,
Нет матраса, чтобы лечь,
ούτε φως για να διαβάσω
нет света, чтобы прочесть
το γλυκό σου γράμμα, ωχ, μανούλα μου
твое милое письмо, ох, мамочка моя.
Καλοκαίρι κι είναι κρύο
Лето, а холодно,
ένα μέτρο επί δύο
метр на два,
είναι το κελί μου, ωχ, μανούλα μου
моя камера, ох, мамочка моя.
Μα εγώ δε ζω γονατιστός,
Но я не живу на коленях,
είμαι της γερακίνας γιος
я сын ястребицы.
Τι κι αν μ' ανοίγουνε πληγές
Пусть мне наносят раны,
εγώ αντέχω τις φωτιές
я выдержу огонь.
Μάνα μη λυπάσαι, μάνα μη με κλαις
Мама, не жалей, мама, не плачь обо мне.
Ένα ρούχο ματωμένο
Окровавленную одежду
στρώνω για να ξαποσταίνω
стелю, чтобы отдохнуть
στο υγρό τσιμέντο, ωχ, μανούλα μου
на сыром цементе, ох, мамочка моя.
Στο κελί το διπλανό μου
В соседнюю камеру
φέραν κάποιον αδελφό μου
привели моего брата.
πόσο θα τραβήξει, ωχ, μανούλα μου
Сколько это продлится, ох, мамочка моя.
Μα εγώ δε ζω γονατιστός...
Но я не живу на коленях...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.