Stamatis Kokotas - Giati Tharris Me Kefi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Giati Tharris Me Kefi
Warum glaubst du, mit Freude
Γιατί θαρρείς με κέφι
Warum glaubst du, mit Freude
τραγουδάμε τη ζωή;
singen wir vom Leben?
Θαρρείς η ζωή που τραγουδάμε
Glaubst du, das Leben, von dem wir singen,
μας στάθηκε καλή;
war gut zu uns?
Έλα, σίμωσε και βάλε το χέρι στην πληγή.
Komm, tritt näher und lege deine Hand auf die Wunde.
Βάλε το χέρι στην πληγή,
Lege deine Hand auf die Wunde,
στην πληγή που ξέχειλη είναι
auf die Wunde, die überfließt
από πόνο, από πίκρα, από αίμα.
von Schmerz, von Bitterkeit, von Blut.
Γιατί θαρρείς τις νύχτες
Warum glaubst du, dass ich nachts
σου φιλάω την καρδιά;
dein Herz küsse?
Γιατί η καρδιά χωρίς αγάπη
Weil das Herz ohne Liebe
λαβώνεται βαριά.
schwer verwundet wird.
Γιατί θαρρείς με πάθος
Warum glaubst du, mit Leidenschaft
κυνηγάμε τη χαρά;
jagen wir der Freude nach?
Γιατί η χαρά για λίγους είναι
Weil die Freude nur für wenige ist
και δε μας καρτερά.
und nicht auf uns wartet.





Autoren: Stavros Xarhakos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.