Σωκράτης Μάλαμας - Anavo Mia Fotia - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Anavo Mia Fotia
Ich zünde ein Feuer an
Aνάβω μια φωτιά στο νού
Ich zünde ein Feuer im Geist an
ρωτάω και τυραννιέμαι
ich frage und quäle mich
για το δικό μας όνειρο
für unseren gemeinsamen Traum
λέω κι αναρωτιέμαι
sage ich und frage mich
Που πήγαν τα λιμάνια
Wohin gingen die Häfen
οι αγκαλιές, τα ξημερώματα
die Umarmungen, die Morgendämmerungen
γινήκαν όλα στάχτη κι αφορμές
alles wurde Asche und Vorwände
πικρά καμώματα
bittere Possen
Xρωστάω όσα δεν έζησα
Ich schulde, was ich nicht gelebt habe
μα κι όσα έχω ζήσει
aber auch, was ich gelebt habe
μες στην καρδιά μου ανατολή
in meinem Herzen das Morgenrot
και στο μυαλό μου η δύση
und in meinem Geist das Abendrot
λόγια, τα μισόλογα
Die Worte, die halben Worte
τα ρούχα τα κλεμένα
die gestohlenen Kleider
είναι το ψέμα που μισώ
sind die Lüge, die ich hasse
γιατί θυμάμ' εσένα
weil ich mich an dich erinnere
λυπημένα βλέμματα
Die traurigen Blicke
δεν είν' του κόσμου ψέματα
sind nicht die Lügen der Welt
μα της ψυχής η ανατολή
sondern der Seele Morgenrot
και της ζωής η ανταμοιβή
und des Lebens Belohnung





Autoren: Malamas Sokratis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.