Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μπαλαρίνες επιτρέπονται
Ballerinen sind erlaubt
Φλεγόμενη
ερημιά
γιατί
με
φοβερίζεις
Brennende
Einsamkeit,
warum
erschreckst
du
mich?
γεννιέσαι
μέσα
μου
κι
απ′
ό,
τι
ζω
θερίζεις.
du
entstehts
in
mir
und
erntest
alles,
was
ich
lebe.
Φλεγόμενη
ψυχή
τι
θέλεις
από
μένα
Brennende
Seele,
was
willst
du
von
mir?
πόσα
ταξίδια
πια
και
έρωτες
για
σένα.
wie
viele
Reisen
noch
und
wie
viele
Lieben
für
dich.
Θα
φύγω
μακριά
για
να
σωθώ
από
σένα
Ich
werde
weit
weggehen,
um
mich
vor
dir
zu
retten
θα
φύγω
μακριά
με
πλοία
και
με
τρένα.
ich
werde
weit
weggehen,
mit
Schiffen
und
mit
Zügen.
Θα
φύγω
όμως
παντού
σε
κουβαλάω
μαζί
μου
Doch
egal
wohin
ich
fliehe,
trage
ich
dich
mit
mir
μιλάς
με
τη
φωνή
και
ζεις
με
την
ψυχή
μου.
du
sprichst
mit
meiner
Stimme
und
lebst
in
meiner
Seele.
Φλεγόμενη
ερημιά
γιατί
με
φοβερίζεις
Brennende
Einsamkeit,
warum
erschreckst
du
mich?
ξέρεις
πως
θα
καείς
αν
με
φωτιά
μ'
αγγίζεις.
du
weißt,
du
wirst
verbrennen,
wenn
du
mich
mit
Feuer
berührst.
Φλεγόμενη
ψυχή
τι
θέλεις
από
μένα
Brennende
Seele,
was
willst
du
von
mir?
τι
σε
χορταίνει
πια,
τι
είναι
αρκετό
για
σένα.
was
sättigt
dich
noch,
was
ist
genug
für
dich.
Θα
φύγω
μακριά
για
να
σωθώ
από
σένα
Ich
werde
weit
weggehen,
um
mich
vor
dir
zu
retten
θα
φύγω
μακριά
με
πλοία
και
με
τρένα.
ich
werde
weit
weggehen,
mit
Schiffen
und
mit
Zügen.
Θα
φύγω
όμως
παντού
σε
κουβαλάω
μαζί
μου
Doch
egal
wohin
ich
fliehe,
trage
ich
dich
mit
mir
μιλάς
με
τη
φωνή
και
ζεις
με
την
ψυχή
μου.
du
sprichst
mit
meiner
Stimme
und
lebst
in
meiner
Seele.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Filippos Pliatsikas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.