Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σ' Ευχαριστώ (Το Τραγούδι Του Χάρη Νο.4)
Спасибо тебе (Песня Хариса №4)
Έρωτά
μου
ψάχνω
λόγια
να
βρω
Любимая,
я
ищу
слова,
να
σου
πω
σ'
αγαπώ
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю,
μα
το
ξέρω
είναι
λίγο
κι
αυτό
но
я
знаю,
что
этого
мало.
Η
ζωή
μου
πήρε
χρώμα
και
φως
Моя
жизнь
обрела
краски
и
свет,
κι
από
τώρα
και
μπρος
и
отныне
и
впредь
νιώθω
πλάι
σου
πιο
δυνατός
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
сильнее.
Πρώτη
μου
φορά
νιώθω
την
ανάγκη
Впервые
я
чувствую
такую
потребность.
Θέλω
να
σου
πω:
Я
хочу
сказать
тебе:
Σ'
ευχαριστώ
που
ήρθες
στη
ζωή
μου
Спасибо,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь,
ήρθες
την
πιο
κατάλληλη
στιγμή
пришла
в
самый
нужный
момент.
η
αγκαλιά
σου
είν'
η
δύναμή
μου
Твои
объятия
— моя
сила,
κι
ο
έρωτάς
σου
λόγος
για
να
ζω
а
твоя
любовь
— причина
жить.
Έρωτά
μου
όνειρό
μου
τρελό
Любимая,
ты
— моя
безумная
мечта,
στο
δικό
σου
ουρανό
в
твоем
небе
έχω
βγάλει
φτερά
και
πετώ
я
обрел
крылья
и
летаю.
επιτέλους
βρήκα
κάτι
κι
εγώ
Наконец-то
и
я
нашел
что-то
свое:
ένα
γέλιο
γλυκό
нежный
смех,
μια
ζεστή
αγκαλιά
να
χαθώ
теплые
объятия,
в
которых
можно
раствориться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Varthakouris
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.