Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pexe Vrahni Mou Fisarmonika
Играй, моя хриплая гармоника
Παίξε
βραχνή
μου
φυσαρμόνικα
Играй,
моя
хриплая
гармоника,
γι'
αυτούς
που
'ρθαν
απόψε
εδώ
πέρα
для
тех,
кто
пришёл
сегодня
вечером
сюда,
ποιος
ξέρει
τι
θα
φέρει
το
πρωί
кто
знает,
что
принесёт
утро,
φίλοι
και
φίλες
καλησπέρα
друзья
и
подруги,
добрый
вечер.
Παίξε
βραχνή
μου
φυσαρμόνικα
Играй,
моя
хриплая
гармоника,
ποιος
ξέρει
τώρα
πια
αν
με
θυμάται
кто
знает
теперь,
помнит
ли
она
меня,
παίξε
για
την
αγάπη
μου
играй
для
моей
любимой,
που
μ'
άλλονε
κοιμάται
которая
спит
с
другим.
Παίξε
βραχνή
μου
φυσαρμόνικα
Играй,
моя
хриплая
гармоника,
παίξε
μου
την
Παλόμα
сыграй
мне
"Палому",
μη
φύγετε
κι
ας
είναι
αργά
не
уходите,
пусть
даже
поздно,
ας
πιούμε
κάτι
ακόμα
давайте
выпьем
ещё,
παίξε
γι'
αυτούς
που
ήρθανε
играй
для
тех,
кто
пришёл,
η
νύχτα
κρατάει
ακόμα
ночь
ещё
продолжается.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: haris & panos katsimihas
Album
Zesta Pota
Veröffentlichungsdatum
01-04-1985
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.