Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νύχτωσε Νύχτα
Night Has Fallen, Night
Είναι
κάτι
σταυροδρόμια
μαγεμένα
There
are
some
enchanted
crossroads
που
συναντιόμαστε
και
ύστερα
χανόμαστε
where
we
meet
and
then
we
get
lost
πόσες
φορές
δεν
έκλαψα
για
σένα
how
many
times
have
I
not
cried
for
you
που
ζήσαμε
μαζί
τόσα
πολλά
that
we
lived
together
so
much
και
πια
δε
γνωριζόμαστε,
and
now
we
don't
know
each
other
anymore,
δε
γνωριζόμαστε
we
don't
know
each
other
anymore
Νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
σκέπασέ
με
Night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
cover
me
νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
παρηγόρησέ
με
night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
comfort
me
Μαργαριταρένια
μου,
φεγγαρολουσμένη
My
pearl,
moonlit
δεν
ήξερες,
δεν
ήξερα
και
παιδευτήκαμε
you
didn't
know,
I
didn't
know
and
we
suffered
αυτό
που
μας
ανήκει
το
κάνουμε
κομμάτια
what
belongs
to
us
we
make
it
pieces
δεν
έφτανε
η
αγάπη
που
ορκιστήκαμε,
the
love
we
swore
was
not
enough,
Νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
σκέπασέ
με
Night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
cover
me
νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
παρηγόρησέ
με
night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
comfort
me
Καινούργιους
φίλους
και
παρέες
προσπαθήσαμε
We
tried
new
friends
and
companies
πως
θα
'ναι
όλα
πιο
δύσκολα
πρέπει
ν'
αποφασίσω
how
everything
will
be
more
difficult
I
must
decide
μ'
απ'
όλα
περισσότερο
αυτό
που
με
πειράζει
of
all
the
most
that
bothers
me
είναι
την
απουσία
σου
πως
πάω
να
συνηθίσω
it's
how
I'm
going
to
get
used
to
your
absence
πως
πάω
να
συνηθίσω
how
I'm
going
to
get
used
to
it
Νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
σκέπασέ
με
Night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
cover
me
νύχτωσε
νύχτα,
νύχτωσε
και
παρηγόρησέ
με
night
has
fallen,
night,
night
has
fallen
and
comfort
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: haris & panos katsimihas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.