Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Νύχτωσε Νύχτα - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Νύχτωσε Νύχτα
Night Has Fallen, Night
Είναι κάτι σταυροδρόμια μαγεμένα
There are some enchanted crossroads
που συναντιόμαστε και ύστερα χανόμαστε
where we meet and then we get lost
πόσες φορές δεν έκλαψα για σένα
how many times have I not cried for you
που ζήσαμε μαζί τόσα πολλά
that we lived together so much
και πια δε γνωριζόμαστε,
and now we don't know each other anymore,
δε γνωριζόμαστε
we don't know each other anymore
Νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και σκέπασέ με
Night has fallen, night, night has fallen and cover me
νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και παρηγόρησέ με
night has fallen, night, night has fallen and comfort me
Μαργαριταρένια μου, φεγγαρολουσμένη
My pearl, moonlit
δεν ήξερες, δεν ήξερα και παιδευτήκαμε
you didn't know, I didn't know and we suffered
αυτό που μας ανήκει το κάνουμε κομμάτια
what belongs to us we make it pieces
δεν έφτανε η αγάπη που ορκιστήκαμε,
the love we swore was not enough,
χαθήκαμε
we got lost
Νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και σκέπασέ με
Night has fallen, night, night has fallen and cover me
νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και παρηγόρησέ με
night has fallen, night, night has fallen and comfort me
Καινούργιους φίλους και παρέες προσπαθήσαμε
We tried new friends and companies
πως θα 'ναι όλα πιο δύσκολα πρέπει ν' αποφασίσω
how everything will be more difficult I must decide
μ' απ' όλα περισσότερο αυτό που με πειράζει
of all the most that bothers me
είναι την απουσία σου πως πάω να συνηθίσω
it's how I'm going to get used to your absence
πως πάω να συνηθίσω
how I'm going to get used to it
Νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και σκέπασέ με
Night has fallen, night, night has fallen and cover me
νύχτωσε νύχτα, νύχτωσε και παρηγόρησέ με
night has fallen, night, night has fallen and comfort me





Autoren: haris & panos katsimihas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.