Χάρις Αλεξίου - I Mana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

I Mana - Χάρις ΑλεξίουÜbersetzung ins Englische




I Mana
I Mana
Δεν είμαι πια γυναίκα γιε μου
I'm no longer a woman, my son
Είμαι ένα δέντρο που ξερίζωσαν
I'm a tree that was uprooted
Είμαι ένα βογκητό του ανέμου
I'm a moan of the wind
Μέσα στη νύχτα του χιονιά
In the snowy night
Δεν έχω μάτια να κοιτάζουν
I have no eyes to see
Δυο βρύσες έχω για το κλάμα μου
I have two fountains for my tears
Χίλια μαχαίρια που με σφάζουν
A thousand knives that stab me
Σ' αυτού του κόσμου, τη γωνιά
In this world's corner
Όπου γυρνάω, για σένα μιλώ
Wherever I go, I speak of you
Μάη μου παιδί μου
My May child
Ήλιε μου εσύ, μοναξιά μου χρυσή
My sun, my golden loneliness
Ψίχα απ' την ψυχή μου, χαρά που έχασα
A piece of my soul, a joy I've lost
Δεν είμαι πια γυναίκα φως μου
I'm no longer a woman, my light
Είμαι μια μάνα δίχως αύριο
I'm a mother without a tomorrow
Ένα άγριο πουλί στου κόσμου
A wild bird in the world's
Την παγωμένη ανασαιμιά
Frozen breath
Τίποτα πια δε με αγγίζει
Nothing touches me anymore
Η μέρα πάει, η νύχτα έρχεται
The day goes, the night comes
Μονάχα ο πόνος μου μουγκρίζει
Only my pain roars
Μες στης καρδιάς την ερημιά
In the heart's desert
Όπου γυρνάω, για σένα μιλώ
Wherever I go, I speak of you
Μάη μου παιδί μου
My May child
Ήλιε μου εσύ, μοναξιά μου χρυσή
My sun, my golden loneliness
Ψίχα απ' την ψυχή μου
A piece of my soul
Όπου γυρνάω, για σένα μιλώ
Wherever I go, I speak of you
Μάη μου παιδί μου
My May child
Ήλιε μου εσύ, μοναξιά μου χρυσή
My sun, my golden loneliness
Ψίχα απ' την ψυχή μου, χαρά που έχασα
A piece of my soul, a joy I've lost






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.