Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou Erota Ke Tou Thanatou
Любовь и Смерть
Έρωτα
μέγα
εραστή
О,
любовь,
великая
любовница,
και
μόνε
ριζοσπάστη,
единственная
бунтарка,
χτύπα
ξανά
την
πόρτα
μου
снова
постучи
в
мою
дверь,
κι
αν
είν'
κλειστή,
έλα
σπάστη.
и
если
она
закрыта,
выломай
её.
Έρωτα
αλαφροϊσκιωτε
О,
любовь,
легкая
тень,
ενός
μωρού
το
χνούδι,
пушок
младенца,
σαν
τον
τυφώνα
έλα
μου
приди
ко
мне,
как
ураган,
ή
σαν
γλυκό
τραγούδι.
или
как
сладкая
песня.
Έρωτα
ονειρόκαμπε
О,
любовь,
плетущая
мечты,
των
πόθων
μου
αλώνι,
гумно
моих
желаний,
ψωμί
γλυκό,
ψωμί
πικρό,
сладкий
хлеб,
горький
хлеб,
χώμα
μου,
ρίζα,
κλώνοι.
моя
земля,
корни,
ветви.
Ο
έρωτας
κι
ο
θάνατος
είναι
το
ίδιο
πράγμα,
Любовь
и
смерть
— одно
и
то
же,
και
μόνος
και
αθάνατος
είναι
το
τέλειο
θαύμα.
и
одинокий
и
бессмертный
— это
совершенное
чудо.
Θάνατε
αν
με
λυπηθείς,
Смерть,
если
ты
меня
пожалеешь,
θάνατος
δεν
λογιέσαι.
тогда
ты
не
смерть.
Δε
θέλω
ξεμωράματα,
Не
хочу
глупостей,
ούτε
ν'
απολογιέσαι.
и
не
нужно
извиняться.
Θάνατε
άμα
σ'
έπεμψε
Смерть,
если
тебя
послал
ο
Θεός
για
την
ψυχή
μου
Бог
за
моей
душой,
είν'
ιερή
η
ώρα
αυτή,
этот
час
священен,
μόν'
έχε
την
ευχή
μου.
только
имей
мое
благословение.
Ο
έρωτας
κι
ο
θάνατος
είναι
το
ίδιο
πράγμα,
Любовь
и
смерть
— одно
и
то
же,
και
μόνος
και
αθάνατος
είναι
το
τέλειο
θαύμα
и
одинокий
и
бессмертный
— это
совершенное
чудо.
Στίχοι:
Μανώλης
Ρασούλης
Стихи:
Манолис
Расулис
Μουσική:
Χρήστος
Νικολόπουλος
Музыка:
Христос
Николопулос
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MANOLIS RASOULIS, CHRISTOS NIKOLOPOULOS
Album
I Tripla
Veröffentlichungsdatum
07-12-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.