Χάρις Αλεξίου - Anthropoi Monachoi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Anthropoi Monachoi - Χάρις ΑλεξίουÜbersetzung ins Englische




Anthropoi Monachoi
Lonely People
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
There are people who live alone
σαν το ξεχασμένο στάχυ
like a forgotten ear of corn
ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος
the world around is an empty field
κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος
and they are in the wilderness of loneliness
σαν το ξεχασμένο στάχυ
like a forgotten ear of corn
άνθρωποι μονάχοι
lonely people
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
There are people who live alone
όπως του πελάγου οι βράχοι
like the rocks of the sea
ο κόσμος θάλασσα που απλώνει
the world is a sea that stretches out
κι αυτοί βουβοί σκυφτοί και μόνοι
and they are silent, bent and lonely
ανεμοδαρμένοι βράχοι
wind-swept rocks
άνθρωποι μονάχοι
lonely people
Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
Lonely people like broken dry branches
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, ξεχασμένα
like deserted forgotten chapels
άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
lonely people like broken dry branches
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, σαν εσένα, σαν εμένα
like deserted chapels, like you, like me





Autoren: giannis kalamitsis, giannis spanos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.