Χάρις Αλεξίου - Mitera Fili Mou Palia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mitera Fili Mou Palia - Χάρις ΑλεξίουÜbersetzung ins Englische




Mitera Fili Mou Palia
My Old Friend Mother
Ένα χτενάκι στα μαλλιά
A comb in the hair
μια πινελιά πάνω στο γκρίζο
a brush on the gray
Μητέρα, φίλη μου παλιά
My old friend Mother
το παρελθόν σου ψηλαφίζω
I explore your past
Στο πιο κρυφό σου μυστικό
In your deepest secret
ψάχνω να βρω τι έχει φταίξει
I look to find what is wrong
Ποιο χρέος σου απλήρωτο
Which debt of yours unpaid
τη μοίρα μου έχει παγιδέψει
has trapped my fate
Τι δε μου 'χεις πει
What have you not told me
Τι μου έχεις κρύψει
What have you hidden
Ποιον αγάπησες, μητέρα
Who did you love, Mother
Ποιος σου έχει λείψει
Who do you miss
Πως θα λυτρωθείς
How will you be redeemed
Πως θα με λυτρώσεις
How will you redeem me
Στη δική σου μοίρα, μάνα
In your own fate, Mother
μη με παραδώσεις
don't give me up
Σε ποια ρωγμή του φεγγαριού
In which crack of the moon
είχες το πάθος σου κρυμμένο
was your passion secretly hidden
Με τη ντροπή του κοριτσιού
With the shame of the girl
Που 'ναι απ' αγάπη ξεχασμένο
Who is left forgotten by love
Πες μου ποιο θάνατο θρηνεί
Tell me what death mourns
αυτή η ρυτίδα πλάι στο στόμα
this wrinkle beside the mouth
Ποιαν ενοχή σου μακρινή
What distant guilt of yours
πληρώνει το δικό μου σώμα
my own body pays for
Τι δε μου 'χεις πει
What have you not told me
Τι μου έχεις κρύψει
What have you hidden
Ποιον αγάπησες, μητέρα
Who did you love, Mother
Ποιος σου έχει λείψει
Who do you miss
Πως θα λυτρωθείς
How will you be redeemed
Πως θα με λυτρώσεις
How will you redeem me
Στη δική σου μοίρα, μάνα
In your own fate, Mother
μη με παραδώσεις
don't give me up





Autoren: Haris Alexiou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.