Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλα Σε Θυμίζουν (Live)
Everything reminds me of you (Live)
Όλα
σε
θυμίζουν,
Everything
reminds
me
of
you,
απλά
κι
αγαπημένα,
simple
and
beloved,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά
things
of
yours,
everyday
σαν
να
περιμένουν
κι
αυτά
μαζί
μ′
εμένα
as
if
they
were
waiting
for
you
to
come
with
me
νά
'ρθεις
κι
ας
χαράξει
για
στερνή
φορά.
until
dawn
breaks
for
the
last
time.
Όλη
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
our
love
fills
the
room
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
κι
οι
δυο,
like
a
song
that
we
both
sang,
πρόσωπα
και
λόγια
και
τ′
όνειρο
που
τρίζει,
faces
and
words
and
the
dream
that
creaks,
σαν
θα
ξημερώσει
τι
θα
'ν'
αληθινό.
When
dawn
breaks,
what
will
be
true?
Όλα
σε
θυμίζουν,
Everything
reminds
me
of
you,
απλά
κι
αγαπημένα,
simple
and
beloved,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά.
things
of
yours,
everyday.
Όλα
σε
θυμίζουν,
Everything
reminds
me
of
you,
κι
οι
πιο
καλοί
μας
φίλοι.
and
our
best
friends.
Άλλος
στην
ταβέρνα,
άλλος
σινεμά.
One
at
the
tavern,
another
at
the
cinema.
Μόνη
μου
διαβάζω
το
γράμμα
που
′χες
στείλει
Alone,
I
read
the
letter
you
sent
πριν
να
φιληθούμε
πρώτη
μας
φορά.
before
we
kissed
for
the
first
time.
Όλη
μας
η
αγάπη
την
κάμαρα
γεμίζει
All
our
love
fills
the
room
σαν
ένα
τραγούδι
που
λέγαμε
κι
οι
δυο,
like
a
song
that
we
both
sang,
πρόσωπα
και
λόγια
και
τ′
όνειρο
που
τρίζει,
faces
and
words
and
the
dream
that
creaks,
σαν
θα
ξημερώσει
τι
θα
'ν′
αληθινό.
When
dawn
breaks,
what
will
be
true?
Όλα
σε
θυμίζουν,
Everything
reminds
me
of
you,
απλά
κι
αγαπημένα,
simple
and
beloved,
πράγματα
δικά
σου,
καθημερινά.
things
of
yours,
everyday.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manolis Rasoulis, Manos Loizos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.