Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η Αγάπη Είναι Ζάλη
Любовь — это головокружение
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
ο
δρόμος
της
καρδιάς
σου
πόσο
άλλαξε
как
изменился
путь
твоего
сердца
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
η
μοναξιά
σου
πλοίο
που
δεν
άραξε
что
твое
одиночество
— корабль,
который
не
причалил
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Μη
μου
το
πεις,
Не
говори
мне,
τα
χρόνια
που
περάσαν
πως
μαράθηκαν
как
увяли
прошедшие
годы
Μη
μου
το
πεις,
τα
όνειρα
που
κάναμε
πως
χάθηκαν
Не
говори
мне,
как
исчезли
наши
мечты
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ'
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Να
μου
το
πεις
το
σ′
αγαπώ
και
πάλι,
Скажи
мне,
что
любишь
меня
снова,
Να
μου
το
πεις,
η
αγάπη
είναι
ζάλη
Скажи
мне,
любовь
— это
головокружение
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andreas Mikroutsikos, Thanos Mikroutsikos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.