Χρήστος Θηβαίος - Θέλω Τη Μέρα Που Θα Φύγεις - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Θέλω Τη Μέρα Που Θα Φύγεις
I Want the Day You'll Leave
και τι μπορω να πω για σενα
And what can I say about you
που να 'ναι συ
That would be you
λεξεις με δερμα και μαλλια
Words with skin and hair
γραμματικες για την αφη
Grammar for the breeze
χερια μπλεγμενα
Hands intertwined
θελω τη μερα που θα φυγεις
I want the day you'll leave
απ' το πρωι να μου γελας
From the morning you smile at me
και οταν την πορτα θα ανοιγεις να ειναι σαν να μ' αγαπας
And when you open the door it'll be like you love me
και πως μπορω να σε θυμαμαι
And how can I remember you
και να 'σαι συ
And be you
τα γελια σου σαν τα νερα
Your laughter like the water
μια ησυχη λεξη στ αυτι
A quiet word in my ear
και να νικαμε
And to win
θελω τη μερα που θα φυγεις
I want the day you'll leave
απ' το πρωι να μου γελας
From the morning you smile at me
και οταν την πορτα θα ανοιγεις
And when you open the door
να ειναι σαν να μ' αγαπας
It'll be like you love me





Autoren: thanos mikroutsikos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.