Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знайдеться
на
усе
причина
Найдется
на
все
причина,
Для
тишини
і
для
грози
Для
тишины
и
для
грозы.
Та
дивиться
синок
очима
Но
смотрит
сынок
глазами,
А
в
них
дві
крапельки
сльози
А
в
них
две
капельки
слезы.
І
крізь
образи
і
розлуки
И
сквозь
обиды
и
разлуки,
Печаль
дітей
знов
нас
пече
Печаль
детей
вновь
нас
печет.
Їм
треба
материнські
руки
Им
нужны
материнские
руки,
Їм
треба
батьківське
плече
Им
нужно
отцовское
плечо.
Їм
треба
материнські
руки
Им
нужны
материнские
руки,
Їм
треба
батьківське
плече
Им
нужно
отцовское
плечо.
Батько
і
мати,
два
сонця
гарячих
Отец
и
мать,
два
солнца
горячих,
Що
нам
дарують
надію
й
тепло
Что
нам
даруют
надежду
и
тепло.
Батько
і
мати,
у
долі
дитячій
Отец
и
мать,
в
судьбе
ребячьей,
Треба,
щоб
кривди
між
них
не
було
Важно,
чтоб
обид
между
ними
не
было.
В
душі
то
пісня
солов'їна
В
душе
то
песня
соловьиная,
То
злякано
сичі
кричать
То
испуганно
совы
кричат.
Щоб
не
кришилася
родина
Чтоб
не
рушилась
семья
родная,
Щось
треба
вміти
і
прощать
Что-то
нужно
уметь
и
прощать.
Нехай
людські
любов
і
шана
Пусть
людские
любовь
и
уважение
Осилять
всі
шляхи
круті
Преодолеют
все
пути
крутые.
Бо
в
дітях
ми
себе
лишаєм
Ведь
в
детях
мы
себя
оставляем,
Себе
продовжуєм
в
житті
Себя
продолжаем
в
жизни.
Бо
в
дітях
ми
себе
лишаєм
Ведь
в
детях
мы
себя
оставляем,
Себе
продовжуєм
в
житті
Себя
продолжаем
в
жизни.
Батько
і
мати,
два
сонця
гарячих
Отец
и
мать,
два
солнца
горячих,
Що
нам
дарують
надію
й
тепло
Что
нам
даруют
надежду
и
тепло.
Батько
і
мати,
у
долі
дитячій
Отец
и
мать,
в
судьбе
ребячьей,
Треба,
щоб
кривди
між
них
не
було
Важно,
чтоб
обид
между
ними
не
было.
Батько
і
мати,
два
сонця
гарячих
Отец
и
мать,
два
солнца
горячих,
Що
нам
дарують
надію
й
тепло
Что
нам
даруют
надежду
и
тепло.
Батько
і
мати,
у
долі
дитячій
Отец
и
мать,
в
судьбе
ребячьей,
Треба,
щоб
кривди
між
них
не
було
Важно,
чтоб
обид
между
ними
не
было.
Батько
і
мати,
два
сонця
гарячих
Отец
и
мать,
два
солнца
горячих,
Що
нам
дарують
надію
й
тепло
Что
нам
даруют
надежду
и
тепло.
Батько
і
мати,
у
долі
дитячій
Отец
и
мать,
в
судьбе
ребячьей,
Треба,
щоб
кривди
між
них
не
було
Важно,
чтоб
обид
между
ними
не
было.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вадим крищенко, олександр злотник
Album
Емігрантка
Veröffentlichungsdatum
01-01-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.