Іво Бобул - Жоржини - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Жоржини - Іво БобулÜbersetzung ins Englische




Жоржини
Dahlias
Кольоровий дощ на асфальті площ
Colorful rain on the asphalt of squares
Листя золоте ронять віти
Golden leaves fall from the branches
Листя золоте сонячно цвіте
Golden leaves bloom sunny bright
Пам'ять літа в них перелита
The memory of summer is poured into them
Ти не поспішай, це не твій трамвай
Don't hurry, this isn't your tram
Доля нам дає три хвилини
Fate gives us three minutes
І старий шансон, як забутий сон
And an old chanson, like a forgotten dream
Нам співає дощ по краплині
The rain sings to us drop by drop
Очі на світі єдині знов беруть у полон
The only eyes in the world capture me again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love
Музика лине чарівна, все повертається знов
Magic music flows, everything returns again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love
Я приніс тобі квіти золоті
I brought you golden flowers
Колір золотий на розлуку
Golden color for parting
Але я люблю, так тебе люблю
But I love, I love you so
І не відпущу твою руку
And I won't let go of your hand
Я приніс тобі квіти золоті
I brought you golden flowers
Я приніс тобі три жоржини
I brought you three dahlias
І старий шансон, як забутий сон
And an old chanson, like a forgotten dream
Нам співає дощ по краплині
The rain sings to us drop by drop
Очі на світі єдині знов беруть у полон
The only eyes in the world capture me again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love
Музика лине чарівна, все повертається знов
Magic music flows, everything returns again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love
Очі на світі єдині знов беруть у полон
The only eyes in the world capture me again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love
Музика лине чарівна, все повертається знов
Magic music flows, everything returns again
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Autumn gives dahlias, autumn gives love





Autoren: олександр вратарьов, олександр злотник


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.