Іво Бобул - Зупинись щастя мить - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Зупинись щастя мить
Stop, Moment of Happiness
Поверни мене в юність, хоч на мить поверни
Take me back to my youth, even for a moment, take me back
Щоби знову відчути перший подих весни
So I can feel again the first breath of spring
Щоби проліски сині, як струна скрипаля
So that the blue snowdrops, like a violinist's string
Задзвеніли у серці, де розквітла весна
Ring in my heart, where spring has blossomed
Час летить, час летить, і немає на серці покою
Time flies, time flies, and there's no peace in my heart
Що поверне в ту мить, де кохались, кохались з тобою
What will bring back that moment, where we loved, loved each other so
Зупинись щастя мить, в світ за очі піду за тобою
Stop, moment of happiness, I'll follow you to the ends of the earth
Хоч роки вже не ті, але завжди я буду з тобою
Though the years are not the same, I'll always be with you
Зупинись щастя мить, хоч над прірвою десь в небокраї
Stop, moment of happiness, even over a precipice, somewhere in the heavens
Де не чути людей, і птахи ген у вирій злітають
Where no one can be heard, and birds fly off to warmer lands
Зупинись щастя мить, ми з тобою раділи, як діти
Stop, moment of happiness, we rejoiced together like children
Хай квітує весна, щоб в метілі за цим не жаліти
Let spring bloom, so we won't regret this in the blizzard of time
Хай з роками не згасне це святе почуття
May this sacred feeling not fade with the years
У житті той нещасний, хто не знав забуття
Unhappy is the one who hasn't known oblivion in life
Ті хвилини весняні, то найкращий мій сон
Those spring moments, they are my best dream
Що вертає мене у кохання полон
That returns me to the captivity of love
Час летить, час летить, і немає на серці покою
Time flies, time flies, and there's no peace in my heart
Що поверне в ту мить, де кохались, кохались з тобою
What will bring back that moment, where we loved, loved each other so
Зупинись щастя мить, в світ за очі піду за тобою
Stop, moment of happiness, I'll follow you to the ends of the earth
Хоч роки вже не ті, але завжди я буду з тобою
Though the years are not the same, I'll always be with you
Зупинись щастя мить, хоч над прірвою десь в небокраї
Stop, moment of happiness, even over a precipice, somewhere in the heavens
Де не чути людей, і птахи ген у вирій злітають
Where no one can be heard, and birds fly off to warmer lands
Зупинись щастя мить, ми з тобою раділи, як діти
Stop, moment of happiness, we rejoiced together like children
Хай квітує весна, щоб в метілі за цим не жаліти
Let spring bloom, so we won't regret this in the blizzard of time
Зупинись щастя мить, хоч над прірвою десь в небокраї
Stop, moment of happiness, even over a precipice, somewhere in the heavens
Де не чути людей, і птахи ген у вирій злітають
Where no one can be heard, and birds fly off to warmer lands
Зупинись щастя мить, в світ за очі піду за тобою
Stop, moment of happiness, I'll follow you to the ends of the earth
Хоч роки вже не ті, але завжди я буду з тобою!
Though the years are not the same, I'll always be with you!





Autoren: мар'ян гаденко


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.