Іво Бобул - На Україну повернусь! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




На Україну повернусь!
I Will Return to Ukraine!
Є у мене дім, одіж і авто
I have a house, clothes, and a car,
Ранок, вечір, ніч, є вишневий сад
Morning, evening, night, a cherry orchard I possess,
Це у мене вже не візьме ніхто
No one can take this away from me now,
Як мої літа не вернуть назад
Just as my years cannot be returned.
Тільки раптом задзвенить
But suddenly my heartstrings will resonate,
Мого серця тятива
Like a bowstring pulled tight,
Як почую хоч на мить
When I hear, even for a moment,
Українськії слова
Ukrainian words, my love.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.
Сяду у літак, стріну земляків
I'll board a plane, meet my countrymen,
Поєднаємо всі свої жалі
We'll share all our sorrows, dear,
Ляже довгий шлях нам у край батьків
A long road will lie ahead to our fathers' land,
І наздоженем, певно, журавлів
And we'll probably catch up with the cranes.
Може, хліб черствіший тут
Maybe the bread is harder here, my sweet,
Та душа враз ожива
But my soul comes alive at once,
Бо фіалками цвітуть
Because like violets bloom,
Українськії слова
Ukrainian words, so pure.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.
До свого гнізда полечу я знов
To my nest I will fly again,
Певно, там уже діти підросли
Probably, my children have grown up there,
А залишу тут віру і любов
And I will leave here faith and love,
Може, назавжди повернусь колись
Maybe I'll return someday for good.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.
На Україну повернусь
To Ukraine I will return,
Через роки, через віки
Through years, through centuries,
Устами вдячно притулюсь
With grateful lips I'll press,
До материнської руки
Against my motherland's hand.





Autoren: остап гавриш, степан галябарда


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.