Іво Бобул - Небеса очей твоїх - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Небеса очей твоїх
The Heavens of Your Eyes
Небеса очей твоїх засвітились дивоцвітом
The heavens of your eyes lit up with wondrous colors,
В небесах очей твоїх я зустрівся з теплим літом
In the heavens of your eyes, I met a warm summer.
Посміхаюсь я до всіх, молодію перед світом
I smile at everyone, I feel young before the world,
В небесах очей твоїх я зустрівся з теплим літом
In the heavens of your eyes, I met a warm summer.
Ти моїх надій стожар зоря кохання
You are the pillar of my hopes, the star of my love,
Ти в душі пора без хмар, в очей
You are a cloudless season in my soul, in your eyes
Блаженних чар і доброти зачарування
Blessed charm and the enchantment of kindness.
Ти благословенний світ на видноколі
You are a blessed world on the horizon,
Ти неопалимий цвіт моїх щасливих літ
You are the unfading blossom of my happy years,
Межа мети моєї долі ти
You are the limit of my destiny's goal.
Небеса очей твоїх, мов коштовні дві перлини
The heavens of your eyes, like two precious pearls,
В небесах очей твоїх, сподівання журавлине
In the heavens of your eyes, a crane's hopeful flight.
Небеса очей твоїх повні ласки голубої
The heavens of your eyes are full of azure grace,
В небесах очей твоїх розпрощався я з журбою
In the heavens of your eyes, I parted ways with sorrow.
Ти моїх надій стожар зоря кохання
You are the pillar of my hopes, the star of my love,
Ти в душі пора без хмар, в очей
You are a cloudless season in my soul, in your eyes
Блаженних чар і доброти зачарування
Blessed charm and the enchantment of kindness.
Ти благословенний світ на видноколі
You are a blessed world on the horizon,
Ти неопалимий цвіт моїх щасливих літ
You are the unfading blossom of my happy years,
Межа мети моєї долі ти
You are the limit of my destiny's goal.
Межа мети моєї долі
The limit of my destiny's goal,
Ти благословенний світ на видноколі
You are a blessed world on the horizon,
Ти неопалимий цвіт моїх щасливих літ
You are the unfading blossom of my happy years,
Межа мети моєї долі ти!
You are the limit of my destiny's goal!





Autoren: ігор поклад, михайло ткач


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.