Іво Бобул - Одна-єдина - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Одна-єдина - Іво БобулÜbersetzung ins Englische




Одна-єдина
The One and Only
Коли у серці поклик журавлиний
When the crane's call echoes in my heart
І смуток ріже зморшкою в чоло
And sorrow etches wrinkles on my brow
Я добре знаю є одна-єдина
I know full well there's only one
Що не сховає рук своїх в тепло
Who won't hide her hands from warmth's embrace
Я добре знаю є одна-єдина
I know full well there's only one
Що не сховає рук своїх в тепло
Who won't hide her hands from warmth's embrace
Одна-єдина на білім світі
The one and only in the whole wide world
З твого імення сонце світить
The sun shines bright because of your name
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Коли далеко, знов до тебе лину
When I'm far away, I yearn for you again
Спішу до тебе, як весняний птах
I rush to you, like a bird in spring
Бо, де б не був я ти одна-єдина
For wherever I may be, you're the one and only
В моїй задумі, і в моїх словах
In my thoughts, and in my words
Бо, де б не був я ти одна-єдина
For wherever I may be, you're the one and only
В моїй задумі, і в моїх словах
In my thoughts, and in my words
Одна-єдина на білім світі
The one and only in the whole wide world
З твого імення сонце світить
The sun shines bright because of your name
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Коли день гріє, як рясна калина
When the day warms like a bountiful viburnum
І зерна мрії падають в ріллю
And seeds of dreams fall upon the tilled land
Я вірю свято є одна-єдина
I sacredly believe there's only one
З якою сонце й хмари розділю
With whom I'll share the sun and clouds above
Я вірю свято є одна-єдина
I sacredly believe there's only one
З якою сонце й хмари розділю
With whom I'll share the sun and clouds above
Одна-єдина на білім світі
The one and only in the whole wide world
З твого імення сонце світить
The sun shines bright because of your name
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Моя ти рідна Україно!
My dear Ukraine, my homeland!
Одна-єдина, одна-єдина
The one and only, the one and only
Ти рідна мати Україно!
My dear Mother Ukraine!





Autoren: вадим крищенко, олександр морозов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.