Іво Бобул feat. ДикоBrass - Розмова з тобою - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Розмова з тобою - Іво Бобул Übersetzung ins Englische




Розмова з тобою
Conversation with You
Мені вже, певно, так судилось
It seems to be my destiny,
Стрічатись й розлучатись знов
To meet and part again and again.
Згорнувши руки, ніби крила
Folding my hands, as if they were wings,
До тебе знову я прийшов
I've come to you once more, my friend.
В розлуках наших та прощаннях
In our partings and goodbyes,
Я признаюсь, моя вина
I confess, the fault is mine.
Та мовлю вперше і востаннє
But I say now, for the first and last time,
Для мого серця ти одна!
For my heart, you're the only one, divine.
Я приходжу, я іду до тебе знову
I come, I go to you again,
На душевну, як на сповіді, розмову
For a heart-to-heart, like a confession.
Я приходжу, щоб тобі ще раз сказати
I come to tell you once again,
Що у цілім світі ти найбільше свято
That in the whole world, you're my greatest blessing.
Тобі доземно я вклонюся
I bow down to you low,
За те, що довго ждеш мене
For waiting for me so long, I know.
І власній долі посміхнуся
And I'll smile at my own fate,
Щоб забувалося сумне
So that sadness may abate.
Біжить моя любов по сліду
My love follows your trace,
І я благаю, підожди
And I beg you, wait for my embrace.
Колись до тебе я приїду
Someday I'll come to you and stay,
Щоб залишитись назавжди, назавжди!
Forever and a day, forever and a day!
Я приходжу, я іду до тебе знову
I come, I go to you again,
На душевну, як на сповіді, розмову
For a heart-to-heart, like a confession.
Я приходжу, щоб тобі ще раз сказати
I come to tell you once again,
Що у цілім світі ти найбільше свято
That in the whole world, you're my greatest blessing.
Я приходжу, я іду до тебе знову
I come, I go to you again,
На душевну, як на сповіді, розмову
For a heart-to-heart, like a confession.
Я приходжу, щоб тобі ще раз сказати
I come to tell you once again,
Що у цілім світі ти найбільше свято
That in the whole world, you're my greatest blessing.





Autoren: в'ячеслав корепанов, вадим крищенко, олександр пляченко


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.