Іво Бобул - Ріка життя - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ріка життя - Іво БобулÜbersetzung ins Russische




Ріка життя
Река жизни
Вийду на побачення ніч як благодать
Выйду на свидание ночь как благодать,
А за тим, що втрачено, нащо жалкувать?
А о том, что потеряно, зачем горевать?
Я почну, як мовиться, просто із нуля
Я начну, как говорится, прямо с нуля,
Подивлюсь, як молиться до небес земля!
Посмотрю, как молится к небесам земля!
Ой життя ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
Хай душа завжди буде молода
Пусть душа всегда будет молода.
А те, що бентежило, брало за живе
А то, что тревожило, брало за живое,
Хай з водою в безвість відпливе!
Пусть с водою в неизвестность уплывет!
Ой життя-ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
І тривоги звук це ще не біда
И тревоги звук это еще не беда.
А те, що любилося, вітру не віддам
А то, что любилось, ветру не отдам,
Може, доля-доленька посміхнеться нам!
Может, судьба-судьбинушка улыбнется нам!
Нащо нам печалиться, голову хилить?
Зачем нам печалиться, голову склонять?
Радість не кінчається значить, треба жить
Радость не кончается значит, нужно жить!
Вийду за околицю, обізвусь здаля
Выйду за околицу, окликну издаля,
Подивлюсь, як молиться до небес земля!
Посмотрю, как молится к небесам земля!
Ой життя ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
Хай душа завжди буде молода
Пусть душа всегда будет молода.
А те, що бентежило, брало за живе
А то, что тревожило, брало за живое,
Хай з водою в безвість відпливе!
Пусть с водою в неизвестность уплывет!
Ой життя-ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
І тривоги звук це ще не біда
И тревоги звук это еще не беда.
А те, що любилося, вітру не віддам
А то, что любилось, ветру не отдам,
Може, доля-доленька посміхнеться нам!
Может, судьба-судьбинушка улыбнется нам!
Ой життя ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
Хай душа завжди буде молода
Пусть душа всегда будет молода.
А те, що бентежило, брало за живе
А то, что тревожило, брало за живое,
Хай з водою в безвість відпливе!
Пусть с водою в неизвестность уплывет!
Ой життя-ріка, ой бистрінь-вода
Ой, жизнь-река, ой, быстрая вода,
І тривоги звук це ще не біда
И тревоги звук это еще не беда.
А те, що любилося, вітру не віддам
А то, что любилось, ветру не отдам,
Може, доля-доленька посміхнеться нам!
Может, судьба-судьбинушка улыбнется нам!





Autoren: вадим крищенко, володимир домшинський


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.