Ты колыбель моей любви
Du bist die Wiege meiner Liebe
Я
былые
годы
не
сужу
Ich
verurteile
die
vergangenen
Jahre
nicht,
Не
берусь
переиначить
— поздно
Ich
versuche
nicht,
sie
zu
ändern
– es
ist
zu
spät.
Обозначу
только
лишь
межу
Ich
markiere
nur
eine
Grenze,
Время
до
тебя
и
время
после
die
Zeit
vor
dir
und
die
Zeit
danach.
На
моем
пути
не
мало
встреч
Auf
meinem
Weg
gab
es
viele
Begegnungen,
Но
они
ни
чем
не
увенчались
aber
sie
führten
zu
nichts.
Лишь
тепло
одной
я
смог
сберечь
Nur
die
Wärme
einer
einzigen
konnte
ich
bewahren,
День
когда
с
тобой
мы
повстречались
den
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твой
нежный
взгляд
всегда
со
мной
Dein
zärtlicher
Blick
ist
immer
bei
mir.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твоя
любовь
всегда
со
мной
Deine
Liebe
ist
immer
bei
mir.
Никогда
тебя
не
упрекну
Ich
werde
dir
niemals
Vorwürfe
machen,
За
рассветы,
весны
не
со
мною
für
die
Sonnenaufgänge,
die
Frühlinge
nicht
mit
mir.
Только
я
одной
тобой
живу
Ich
lebe
nur
durch
dich
allein,
И
зову
тебя
своей
судьбою
und
nenne
dich
mein
Schicksal.
Ни
к
чему
нам
годы
ворошить
Es
bringt
nichts,
die
Jahre
aufzuwühlen,
Потакая
ревности
капризам
den
Launen
der
Eifersucht
nachzugeben.
Будем
нашим
счастьем
дорожить
Wir
werden
unser
Glück
schätzen,
И
любить
и
радоваться
жизни
lieben
und
das
Leben
genießen.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твой
нежный
взгляд
всегда
со
мной
Dein
zärtlicher
Blick
ist
immer
bei
mir.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твоя
любовь
всегда
со
мной
Deine
Liebe
ist
immer
bei
mir.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твой
нежный
взгляд
всегда
со
мной
Dein
zärtlicher
Blick
ist
immer
bei
mir.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Богиня
страсти
неземной
Göttin
der
Leidenschaft,
nicht
von
dieser
Welt.
Ты
колыбель
моей
любви
Du
bist
die
Wiege
meiner
Liebe,
Твоя
любовь
всегда
со
мной
Deine
Liebe
ist
immer
bei
mir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: іво бобул бобул, владимир высокий
Album
Мій шлях
Veröffentlichungsdatum
20-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.