Іво Бобул - А липи цвітуть - New version 2023 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




А липи цвітуть - New version 2023
Und die Linden blühen - Neue Version 2023
Я прийду до тебе в садок
Ich komme zu dir in den Garten,
У трави зелені-зелені
in das grüne, grüne Gras.
Назбираєм з тобою зірок
Wir sammeln zusammen Sterne,
Що в небі, що в небі, що в небі
die am Himmel, die am Himmel, die am Himmel sind.
І падали коси із пліч
Und Locken fielen von den Schultern,
Задумалась ніжність в чеканні
Zärtlichkeit versank im Warten.
Поцілунки у зоряну ніч
Küsse in der Sternennacht
Коханій, коханій, коханій
der Geliebten, der Geliebten, der Geliebten.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть купатись в коханні
und zwei gehen, um in Liebe zu baden.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть щасливі в коханні
und zwei gehen glücklich in Liebe.
Прокинулись ранки зі сну
Die Morgen erwachten aus dem Schlaf,
Згорають у щирості очі
die Augen brennen vor Aufrichtigkeit.
Пригорнися до мене, я жду
Schmiege dich an mich, ich warte
Від ночі, від ночі й до ночі
von Nacht, von Nacht bis zur Nacht.
Купатись з тобою в росі
Mit dir im Tau zu baden,
Відчути той дотик незнаний
diese unbekannte Berührung zu spüren.
Тільки губи шепочуть мені
Nur deine Lippen flüstern mir zu:
Коханий, коханий, коханий
Geliebter, Geliebter, Geliebter.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть купатись в коханні
und zwei gehen, um in Liebe zu baden.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть щасливі в коханні
und zwei gehen glücklich in Liebe.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть купатись в коханні
und zwei gehen, um in Liebe zu baden.
А липи цвітуть духмяні-духмяні
Und die Linden blühen duftend, duftend,
А двоє ідуть щасливі в коханні
und zwei gehen glücklich in Liebe.





Autoren: василь гостюк, остап гавриш


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.