Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
вікном
розцвів
зелений
запашний
бузок
Outside
the
window,
the
fragrant
green
lilac
blooms
Чом
до
мене
не
приходиш,
милий
мій
дружок?
Why
don't
you
come
to
me,
my
dear
friend?
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
А
я
жду,
його
немає,
важко
так
мені
And
I
wait,
he's
not
here,
it's
so
hard
for
me
А
бузок
вже
розквітає,
квіти
чарівні
And
the
lilac
is
already
blooming,
magical
flowers
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Засмутилось
моє
серце,
серце
молоде
My
heart
is
saddened,
my
young
heart
А
бузок
мені
шепоче:
"Він
прийде,
прийде"
And
the
lilac
whispers
to
me:
"He
will
come,
he
will
come"
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Цвіт
пахучий
білий,
де
ж
ти
ходиш
милий?
The
fragrant
white
blossoms,
where
are
you
wandering,
my
dear?
Жду
тебе,
коханий
мій,
зрозумій
I'm
waiting
for
you,
my
beloved,
understand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: и народные слова музыка, олександр коломієць
Album
Гуляю я
Veröffentlichungsdatum
09-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.