Ірина Білик - Я відріжу хвилі - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Я відріжу хвилі
I'll Cut Off the Waves
Ти вже поруч ти тут,
You're already close, you're here,
Це так жорстоко.
It's so cruel.
Бути сильною - то
To be strong - that's
Вже моя мрія.
Already my dream.
Ці останні слова -
These last words -
То твої кроки.
Those are your steps.
Ці відверті слова -
These frank words -
Моя надія.
My hope.
Ти приходиш тоді,
You come when
Коли не треба.
It's not needed.
Ти ховаєш завжди
You always hide
Своє обличчя.
Your face.
Ти знаходиш в мені
You find in me
Краплинку неба.
A drop of the sky.
Я не плачу - сміюсь
I don't cry - I laugh
Тобі у вічі.
Into your eyes.
Я відріжу хвилі
I'll cut off the waves
Білого моря.
Of the white sea.
Про розлуку і зраду
About separation and betrayal
Хіба я знала?
Did I know?
Надішлю їх тобі
I'll send them to you
На згадку про горе.
As a reminder of sorrow.
Я такою була,
I was like that,
Коли кохала.
When I loved.
Ти не дзвониш, нехай,
You don't call, let it be,
То твоя правда.
That's your truth.
Ти не хочеш, давай,
You don't want to, come on,
Забудь про мене.
Forget about me.
Ти не можеш дійти -
You can't reach -
Я того варта.
I'm worth it.
Ти сказав - в тебе є
You said - you already have
Вже наречена.
A bride.
Я відріжу хвилі
I'll cut off the waves
Білого моря.
Of the white sea.
Про розлуку і зраду
About separation and betrayal
Хіба я знала?
Did I know?
Надішлю їх тобі
I'll send them to you
На згадку про горе.
As a reminder of sorrow.
Я такою була,
I was like that,
Коли кохала.
When I loved.
Я відріжу хвилі
I'll cut off the waves
Білого моря.
Of the white sea.
Про розлуку і зраду
About separation and betrayal
Хіба я знала?
Did I know?
Надішлю їх тобі
I'll send them to you
На згадку про горе.
As a reminder of sorrow.
Я такою була,
I was like that,
Коли кохала.
When I loved.
Я відріжу хвилі
I'll cut off the waves
Білого моря.
Of the white sea.
Про розлуку і зраду
About separation and betrayal
Хіба я знала?
Did I know?
Надішлю їх тобі
I'll send them to you
На згадку про горе.
As a reminder of sorrow.
Я такою була,
I was like that,
Коли кохала.
When I loved.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.