KIDS - А4Übersetzung ins Englische
— Всем
привет!
Меня
зовут
Влад
А4,
Глент,
Кобяков!
— Hi,
everyone!
My
name
is
Vlad
A4,
Glent,
Kobyakov!
И
представляете,
это
(ставьте
лайки,
подписывайтесь
на
канал,
да!)
мой
первый
хит,
да
And
you
can
imagine,
this
(put
likes,
subscribe
to
the
channel,
yes!)
My
first
hit,
yes
Ха-ха,
подписчики,
я
вас
люблю!
Погнали!
Ha-ha,
subscribers,
I
love
you!
Let's
go!
Это
Lambo,
(врум-врум)
а
это
Гелик
This
is
Lambo,
(vroom-vroom)
and
this
is
Gelik
(Влад
— это)
Влад
— это
бумага,
а
бумага
— это
деньги
(Vlad
is)
Vlad
is
paper,
and
paper
is
money
(Ви-и!)
Это
Lambo,
(врум-врум)
а
это
Гелик
(Vi-i!)
This
is
Lambo,
(vroom-vroom)
and
this
is
Gelik
(Влад
— это)
Влад
— это
бумага,
а
бумага
— это
деньги
(Vlad
is)
Vlad
is
paper,
and
paper
is
money
Hello,
kids!
(Hello,
kids!)
Я
молодой
принц
(hello)
Hello,
kids!
(Hello,
kids!)
I'm
a
young
prince
(hello)
Я
сияю
ярко,
будто
толпы
детских
лиц
I'm
shining
brightly,
like
a
crowd
of
children's
faces
Радости
на
лицах
(лицах),
будем
веселиться
(е)
Joy
on
faces
(faces),
let's
have
fun
(e)
А
если
кнопка
красная,
ей
надо
измениться
(на
серую)
And
if
the
button
is
red,
it
needs
to
change
(to
gray)
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
А
вы
совсем
забыли,
как
летает
моя
Lambo
And
you
completely
forgot
how
my
Lambo
flies
(Ви-и!)
Это
Lambo,
(врум-врум)
а
это
Гелик
(Vi-i!)
This
is
Lambo,
(vroom-vroom)
and
this
is
Gelik
(Влад
— это)
Влад
— это
бумага,
а
бумага
— это
деньги
(Vlad
is)
Vlad
is
paper,
and
paper
is
money
(Ви-и!)
Это
Lambo,
(врум-врум)
а
это
Гелик
(Vi-i!)
This
is
Lambo,
(vroom-vroom)
and
this
is
Gelik
(Влад
— это)
Влад
— это
бумага,
а
бумага
— это
деньги
(Vlad
is)
Vlad
is
paper,
and
paper
is
money
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
Глент,
Кобяков,
Глент
(Влад
Бумага)
Glent,
Kobyakov,
Glent
(Vlad
Bumaga)
А
ты
скорей
беги,
нажми
на
кнопку
"Подписаться"
And
you'd
better
run
and
click
the
"Subscribe"
button
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.