Второй фронт
The Second Front
Пели
вы
вам
было
больно
You
sang
about
your
pain,
Пусть
вы
слишком
долго
ждали
Though
you've
waited
for
so
long.
Не
для
вас
команда
вольно
No
"at
ease"
command
for
you,
Отдохнем
когда
раздавят
We'll
rest
when
they
are
crushed.
Время
неба
прошлый
слог,
вскормленный
лежалым
снегом
Time
of
the
sky,
a
past
phrase,
nurtured
by
stale
snow,
Время
неба
ваш
исток
Время
неба,
время
неба
Time
of
the
sky,
your
origin,
Time
of
the
sky,
time
of
the
sky,
Расколол
трон
твой
второй
фронт
Your
throne
is
split
by
the
second
front,
Расколол
трон
твой
второй
фронт
Your
throne
is
split
by
the
second
front.
Где
теперь
твой
поезд?
Он
Where
is
your
train
now?
It
Скрылся
вдаль
и
не
заметил
Disappeared
into
the
distance,
not
noticing
Новых
станций
из
окон
New
stations
from
its
windows.
Где
гранит
ты
раньше
встретил
Where
you
once
met
granite,
Не
сломать
и
не
свернуть
нарисованные
мелом
Unable
to
break
or
turn
from
the
path
drawn
with
chalk.
Эти
стены
этот
путь
Время
неба
время
неба
These
walls,
this
path,
Time
of
the
sky,
time
of
the
sky,
Не
вернуть
Cannot
be
returned.
Расколол
трон
твой
второй
фронт
Your
throne
is
split
by
the
second
front,
Расколол
трон
твой
второй
фронт
Your
throne
is
split
by
the
second
front.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.