Коммунальный блюз
Communal Blues
Блюз
коммунальных
будней,
хозин
пыльных
нот
The
blues
of
communal
days,
the
caretaker
of
dusty
notes
Творит
по
кухням
блудным
очередной
обход
Makes
another
round
through
the
kitchens
of
sin
Гример
страстей
экранных,
суфлер
батальных
сцен
The
makeup
artist
of
screen
passions,
the
prompter
of
battle
scenes
Эстет
пропорций
вечно
равных,
Законодатель
и
блюститель
цен
An
aesthete
of
eternally
equal
proportions,
the
Lawgiver
and
guardian
of
values
Мы
не
ждем
чтобы
ждать,
мы
не
верим
чтобы
верить
We
don't
wait
to
wait,
we
don't
believe
to
believe
Но
способность
стрелять
ломает
в
клетке
двери
But
the
ability
to
shoot
breaks
down
the
cage
doors
Скальпель
дерзай
чтоб
не
присыпал
пудрой
флюс
Scalpel,
dare,
so
that
the
flux
doesn't
cover
with
powder
Коммунальный
блюз
Communal
blues
Блюз
коммунальной
боли
мы
слышим
это
ты!
The
blues
of
communal
pain,
we
hear
it,
it's
you!
Рейсфедер
чьей-то
брови,
блюститель
красоты
The
feather
pen
of
someone's
eyebrow,
the
guardian
of
beauty
Но
подлежит
продаже
заочно
чист
и
груб
But
subject
to
sale,
pure
and
rough
in
absentia
И
кнут
и
пряник
твой
и
даже
Both
the
whip
and
the
gingerbread,
and
even
Закон
огня
воды
и
ржавых
труб
The
law
of
fire,
water,
and
rusty
pipes
Мы
не
ждем
чтобы
ждать,
мы
не
верим
чтобы
верить
We
don't
wait
to
wait,
we
don't
believe
to
believe
Но
способность
стрелять
ломает
в
клетке
двери
But
the
ability
to
shoot
breaks
down
the
cage
doors
Скальпель
дерзай
чтоб
не
присыпал
пудрой
флюс
Scalpel,
dare,
so
that
the
flux
doesn't
cover
with
powder
Коммунальный
блюз
Communal
blues
Мы
не
ждем
чтобы
дать,
мы
не
верим
чтобы
верить
We
don't
wait
to
give,
we
don't
believe
to
believe
Но
способность
стрелять
ломает
в
клетке
двери
But
the
ability
to
shoot
breaks
down
the
cage
doors
Скальпель
дерзай
чтоб
не
присыпал
пудрой
флюс
Scalpel,
dare,
so
that
the
flux
doesn't
cover
with
powder
Коммунальный
блюз
Communal
blues
Раз
два
три
One,
two,
three
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.