Засыпает
ветер
в
облаке,
умирает
сила
The
wind
falls
asleep
in
a
cloud,
its
strength
dying
away
Тает
пуля
и
летит
во
сне,
где
ее
носило
The
bullet
melts
and
flies
in
a
dream,
where
it
has
been
carried
Не
буди
ее,
успокойся
ты
мое
горе
Don't
wake
it,
calm
down,
you
are
my
sorrow
В
этом
сне
она
улетела
в
облака
- дура
In
this
dream,
it
flew
into
the
clouds
- the
fool
Лети
лети,
лети
лети,
я
полечу
с
тобой
Fly,
fly,
fly,
fly,
I
will
fly
with
you
Лети
лети,
лети
лети
- о
стенку
головой
Fly,
fly,
fly,
fly
- headfirst
into
the
wall
Небов
в
дырах,
звезды
в
решете,
не
пылит
дорога
Skies
with
holes,
stars
in
a
sieve,
the
road
is
not
dusty
Одиноко
пуле
в
темноте,
ищет
пуля
друга
The
bullet
is
lonely
in
the
darkness,
searching
for
a
friend
Не
буди
меня
успокоилась
моя
пуля,
Don't
wake
me,
my
bullet
has
calmed
down,
А
во
сне
она
улетела
в
облака
дура
And
in
a
dream,
it
flew
into
the
clouds
- the
fool
Лети
лети,
лети
лети,
я
полечу
с
тобой
Fly,
fly,
fly,
fly,
I
will
fly
with
you
Лети
лети,
лети
лети
- о
стенку
головой
Fly,
fly,
fly,
fly
- headfirst
into
the
wall
Лети
лети,
лети
лети,
я
полечу
с
тобой
Fly,
fly,
fly,
fly,
I
will
fly
with
you
Лети
лети,
лети
лети
- о
стенку
головой
Fly,
fly,
fly,
fly
- headfirst
into
the
wall
О
стенку
головой,
о
стенку
головой,
о
стенку
головой
Headfirst
into
the
wall,
headfirst
into
the
wall,
headfirst
into
the
wall
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.