Адвайта feat. Брутто Каспийский - Ниже нуля - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ниже нуля - Адвайта Übersetzung ins Englische




Ниже нуля
Below Zero
Во мне так много всего.
There's so much inside of me.
По их диагнозам я давно мёртв.
According to their diagnoses, I've been dead for a while.
И каждый день нас так: Murder!
And every day it's like this for us: Murder!
Murder!
Murder!
Но я взлетаю вверх, как сам знаешь кто.
But I soar upwards, like you-know-who.
И нас нигде не ждут, хотя много где ищут, На НТВ в Своей игре наркотик за тыщу.
And we're not expected anywhere, though they search for us everywhere, like on NTV's "Svoya Igra", a thousand for drugs.
В моём кино после тизера титры, И если жизнь Инстаграм, то мой хэштэг #nofilter.
In my movie, credits roll after the teaser, and if life is Instagram, my hashtag is #nofilter.
Все их взгляды лишь на меня, Они пытаются нас поменять, зря.
All their eyes are on me, they try to change us, in vain.
Температура ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Температура ниже нуля.
The temperature is below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, the temperature is below zero.
Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Температура ниже нуля.
Below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, the temperature is below zero.
Месси в здравом уме, одиннадцать в мясо.
Messi in his right mind, eleven in the flesh.
Сотня проблем, что просят меня поменять всё.
A hundred problems asking me to change everything.
Поменять всё и сразу, но я выдыхаю облако вверх И врываюсь словно на танцпол.
Change everything at once, but I exhale a cloud upwards and burst in like on a dance floor.
Он полон тех, кто говорит нельзя, Полон тех, кто, когда зашманит баблом, пиздят.
It's full of those who say you can't, full of those who, when they get rich, start lying.
Я спокоен, ведь рядом пара моих белых ребят, Вот этих самых чёрных ребят.
I'm calm, because I have a couple of my white boys, these very black boys, by my side.
Что также, как и я, точно знают чего хотят, Точно знают где и как, знать не просто, просто не про меня.
They, just like me, know exactly what they want, know exactly where and how, knowing is not easy, easy is not for me.
И всем нам нужно место под солнцем, Ведь за окном ниже нуля. (
And we all need a place under the sun, because outside it's below zero. (You understand what I'm talking about.)
Понимаешь, о чём я.) Все их взгляды лишь на меня, Они пытаются нас поменять, зря.
All their eyes are on me, they try to change us, in vain.
Температура ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Температура ниже нуля.
The temperature is below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, the temperature is below zero.
Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Ниже нуля, ниже нуля, Температура ниже нуля.
Below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, below zero, the temperature is below zero.
Это самый красный округ в мире, Обыски в каждой квартире.
This is the reddest district in the world, searches in every apartment.
Я бы сделал дыры на их мундирах, Спросишь: how did I do it.
I would make holes in their uniforms, you'll ask: how did I do it.
Мой сын кинет в мусора холодным пломбиром, Мой сын Саб-Зиро.
My son will throw cold ice cream at the cop, my son is Sub-Zero.
Он смел, как и Настырин.
He's brave, like Nastyrin.
Smells like team spirit.
Smells like team spirit.
ОМОН лезет в твой дом, Стелет вас на полу, Кого на холодный бетон, Кого на кафельную плиту.
Riot police climb into your house, lay you on the floor, some on the cold concrete, some on the tiled stove.
Кто тут Джерри, кто Том, Кого закопают в этом саду, Кого выбросит водоём Или застрелят у всех на виду.
Who's Jerry here, who's Tom, who will be buried in this garden, who will be thrown out by the reservoir or shot in front of everyone.
Так что пой, Джимми, пой, ска.
So sing, Jimmy, sing, tell me.
Это наживой, но я живой, ска.
This is for profit, but I'm alive, tell me.
Одной ногой в аду, второй еле иду, Но на твою беду я иду к тебе домой, ска.
One foot in hell, barely walking with the other, but to your misfortune, I'm coming to your house, tell me.
Это самый красный округ в мире, Обыски в каждой квартире.
This is the reddest district in the world, searches in every apartment.
Я бы сделал дыры на их мундирах, Спросишь: how did I do it.
I would make holes in their uniforms, you'll ask: how did I do it.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.