Army and Navy
Heer und Flotte
Мы
верны
боевому
содружеству
Wir
sind
der
Waffenbrüderschaft
treu
Друг
за
друга
мы
встанем
стеной
Füreinander
stehen
wir
wie
eine
Mauer
Наш
девиз:
честь,
отвага
и
мужество
Unser
Motto:
Ehre,
Tapferkeit
und
Mut
Мы
защита
Отчизны
родной!
Wir
sind
der
Schutz
des
Heimatlandes!
Наш
девиз:
честь,
отвага
и
мужество
Unser
Motto:
Ehre,
Tapferkeit
und
Mut
Мы
защита
Отчизны
родной!
Wir
sind
der
Schutz
des
Heimatlandes!
На
суше,
на
море
и
в
небе
синем
Zu
Lande,
zu
Wasser
und
im
blauen
Himmel
Вы
Родины
нашей
оплот!
Ihr
seid
der
Stützpfeiler
unseres
Vaterlandes!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Сквозь
тревоги
пройдя
и
пожарища
Durch
Sorgen
und
Feuersbrünste
gegangen
Не
забыла
родная
страна
Hat
das
Heimatland
nicht
vergessen
Беспримерную
храбрость
товарищей
Die
beispiellose
Tapferkeit
der
Kameraden
И
бессмертные
их
имена!
Und
ihre
unsterblichen
Namen!
Беспримерную
храбрость
товарищей
Die
beispiellose
Tapferkeit
der
Kameraden
И
бессмертные
их
имена!
Und
ihre
unsterblichen
Namen!
На
суше,
на
море
и
в
небе
синем
Zu
Lande,
zu
Wasser
und
im
blauen
Himmel
Вы
Родины
нашей
оплот!
Ihr
seid
der
Stützpfeiler
unseres
Vaterlandes!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Ну,
а
если
порою
опасною
Und
wenn
in
gefährlicher
Zeit
Нам
грозит
будет
яростный
враг
Uns
ein
wütender
Feind
droht
Нас
вперёд
позовёт
знамя
красное
Wird
uns
die
rote
Fahne
vorwärts
rufen
И
священный
Андреевский
флаг
Und
die
heilige
Andreasflagge
Нас
вперёд
позовёт
знамя
красное
Wird
uns
die
rote
Fahne
vorwärts
rufen
И
священный
Андреевский
флаг
Und
die
heilige
Andreasflagge
На
суше,
на
море
и
в
небе
синем
Zu
Lande,
zu
Wasser
und
im
blauen
Himmel
Вы
Родины
нашей
оплот!
Ihr
seid
der
Stützpfeiler
unseres
Vaterlandes!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
На
суше,
на
море
и
в
небе
синем
Zu
Lande,
zu
Wasser
und
im
blauen
Himmel
Вы
Родины
нашей
оплот!
Ihr
seid
der
Stützpfeiler
unseres
Vaterlandes!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Два
верных
союзника
есть
у
России
-
Zwei
treue
Verbündete
hat
Russland
-
Армия
и
Флот!
Heer
und
Flotte!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: в. халилов, и. резник
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.