Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put'
daliok
u
nas
s
toboiu,
We'll
put
the
distance
aside,
my
darling
Veselei,
soldat,
gliadi!
Cheer
up,
soldier,
take
a
look!
V'iotsia,
v'iotsia
znamia
polkovoe,
The
regimental
banner
sways
Komandiry
vperedi.
Commanders
at
the
lead.
Soldaty,
v
put',
v
put',
v
put'!
Soldiers,
let's
go,
let's
go!
A
dlia
tebia,
rodnaia,
And
for
you,
my
love,
Est'
pochta
polevaia.
There
will
be
field
mail.
Proshchai,
truba
zoviot,
Farewell,
the
bugle
calls,
Soldaty,
v
pokhod!
On
our
way,
soldiers!
Kazhdyi
voin
- paren'
bravyi,
Every
soldier
is
a
brave
guy,
Smotrit
sokolom
v
stroiu.
Gazes
like
a
falcon
in
formation.
Porodni...
rodnilis'
my
so
slavoi,
We're
born
to
be
brave
and
glorious,
Slavu
dobyli
v
boiu.
Glory
we
earned
in
battle.
Soldaty,
v
put',
v
put',
v
put'!
Soldiers,
let's
go,
let's
go!
A
dlia
tebia,
rodnaia,
And
for
you,
my
love,
Est'
pochta
polevaia.
There
will
be
field
mail.
Proshchai,
truba
zoviot,
Farewell,
the
bugle
calls,
Soldaty,
v
pokhod
On
our
way,
soldiers
I
teper
dla
nas
nastali
And
now
for
us
have
come
Dni
ucheby,
dni
truda
Days
of
training
and
labor
Chtob
potom
spokojno
rascvetali
So
that
later
our
villages
and
towns
Nashi
sjola,
goroda.
May
flourish
in
peace.
Soldaty,
v
put',
v
put',
v
put'!
Soldiers,
let's
go,
let's
go!
A
dlia
tebia,
rodnaia,
And
for
you,
my
love,
Est'
pochta
polevaia.
There
will
be
field
mail.
Proshchai,
truba
zoviot,
Farewell,
the
bugle
calls,
Soldaty,
v
pokhod
On
our
way,
soldiers
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.